Results for non word translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

non word

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

word

Greek

chronikos

Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

non word boundary

Greek

Όχι αρχή ή τέλος λέξης

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

non-word character

Greek

Χαρακτήρας όχι λέξης

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

a non-word character

Greek

Όχι αλφαριθμητικός χαρακτήρας

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

- a non-word character

Greek

- Ένας μη αλφαριθμητικός χαρακτήρας

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

responding non-descrd7tor entry fry based on the fmst word

Greek

ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΗ ΕΓΓΡΑΦΗ «ΜΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΛΕΞΗ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

word boundary and non word boundary is not supported in emacs syntax

Greek

Τα όρια λέξεων δεν υποστηρίζονται στη σύνταξη emacs

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

this asserts a non-word boundary (this part does not actually match any characters)

Greek

Αυτό επιβάλει ταίριασμα στο μέσο μιας λέξης (Αυτό το τμήμα δεν ταιριάζει με κανένα χαρακτήρα)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the text of non-autonomous acts is not, however, preceded by the word "annex".

Greek

Κατ' αρχή, οι μη αυτόνομες πράξεις, εκτός από τις ανταλλαγές επιστολών δεν μπορούν να υπογραφούν ξεχωριστά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

research appropriations are classified as non-compulsory expenditure, which means that the final word rests with parliament.

Greek

Οι πιστώ­σεις για την έρευνα κατατάσσονται στις μη υποχρεωτικές δαπάνες (ΜΥΔ), για τις οποίες «η τελευταία λέξη» ανήκει στο Κοινοβούλιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

alphabetical entry based on another significant word of a non-descriptor

Greek

Π α ρ α δ ε ί γ ατα : υpiοκατάστατα ζάχαρη use γλυκαντικό (6036) καταγωγή των ε p i ο ρ ε υ ά των use piροϊόν καταγωγή (2021)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i should like to say a few words about non-trade concerns.

Greek

Θα ήθελα να πω μερικά λόγια σχετικά με ανησυχίες μη εμπορικής φύσης.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

this appears to me to be a rather non-specific choice of words.

Greek

Αυτό μου φαίνεται διατυπωμένο ελαφρώς υπερβολικά αόριστα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is obligatory expenditure, where the council has the last word, and there is non-obligatory expenditure where parliament has the last word.

Greek

Υπάρχουν υποχρεωτικές δαπάνες για τις οποίες πρέπει να αποφασίζει το Συμβούλιο, και υπάρχουν δαπάνες μη υποχρεωτικές, για τις οποίες αποφασίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

schools also need funds for non-material resources, in other words, for teachers.

Greek

Γιʼαυτό το σχολείο χρειάζεται επίσης πόρους για μη υλικούς τομείς, δηλ. θέσεις εκπαιδευτικών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

filinis would mean an imbalance of forces, in other words a non-deterrent strategy that we cannot accept.

Greek

Η ικανοποίηση αυτή όμως σκιάζεται από μια διπλή ανη­συχία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

in other words, eu markets are integrating rapidly not just amongst themselves, but also with non-eu markets.

Greek

Με άλλα λόγια, οι αγορές της ΕΕ ολοκληρώνονται με ταχείς ρυθμούς όχι μόνο μεταξύ τους, αλλά και με αγορές που δεν ανήκουν στην ΕΕ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in other words, non-execution is encouraged in certain areas to finance others, regardless of the adopted budget.

Greek

Η ΕΕ πρέπει να αναζητήσει νέους τρόπους λειτουργίας οι οποίοι θα διασφαλίζουν τη νομιμοποίηση των αποφάσεών μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

( b)( c) in paragraph 2, the words « non-community currencies » shall be replaced by « currencies of third states »;

Greek

ß) γ) Στην παράγραφο 2, ο όρος « μη κοινοτικών νομισμάτων » αντικαθίσταται από τον όρο « των νομισμάτων τρίτων κρατών ».

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,670,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK