Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fact(number)
fact( αριθμός)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a certain number of facts have to be faced.
Έκθεση (έγγρ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
there are a number of interesting facts and figures.
Υπάρχουν ορισμένοι άκρως ενδιαφέροντες αριθμοί και στοιχεία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the low number could also be due to the facts that:
Επιπλέον, αυτός ο χαμηλός αριθμός περιπτώσεων εφαρμογής μπορεί επίσης να οφείλεται στα εξής:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, a number of port-specific facts cannot be ignored.
Ωστόσο, δεν μπορούν να αγνοηθούν ορισμένα ειδικά χαρακτηριστικά των επιμέρους λιμένων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a number of people were put in the dock and no new facts emerged.
Κατέθεσαν αρκετά πρόσωπα, όμως δεν παρουσιάστηκε κανένα νέο στοιχείο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
4.4 a number of facts would appear to support these arguments.
4.4 Ορισμένα γεγονότα φαίνεται να τους δικαιώνουν.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a number of facts emerge from the 1993 implementation of the ops supported by the esf:
ecu το 1993.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i would therefore like to stress a number of facts that should govern this proposal.
Η μετανάστευση των νέων οδηγεί με τη σειρά της στον παραπέρα μαρασμό των περιφερειών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
amendment number 3 includes in fact two different ones.
Η τροπολογία 3 περιλαμβάνει ουσιαστικά δύο διαφορετικά μέρη.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in fact i agree with you on a number of points.
Ναι, συμφωνώ μαζί σας σε πολλά σημεία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
there are, in fact, an incredible number of good possibilities.
Υπάρχουν, πράγματι, απίστευτα πολλές καλές δυνατότητες.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
in fact, some countries already implement a number of such policies.
Στην πραγματικότητα, ορισμένες χώρες ήδη εφαρμόζουν ανάλογες πολιτικές.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we shall in fact be choosing the least of a number of evils.
Στην πραγματικότητα, κατά κάποιο τρόπο θα επιλέξουμε μεταξύ των μειονεκτημάτων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this is a fact, there are any number of reports to testify to this.
Η Πολωνία δέχεται κυριολεκτικά μασημένη τροφή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in fact, the council has reworded a number of paragraphs in the initial proposal.
Πράγματι, το Συμβούλιο μερίμνησε για την εκ νέου διατύπωση μερικών παραγράφων της αρχικής πρότασης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a considerable number of amendments have been tabled, a fact which speaks for itself.
Υποβλήθηκε ένας μεγάλος αριθμός τροπολογιών.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
globalisation, often discredited, only in fact affects a severely limited number of countries.
Η συχνά καταγγελλόμενη παγκοσμιοποίηση αφορά στην πραγματικότητα έναν πολύ περιορισμένο αριθμό κρατών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a number of questions have in fact already been put to the president-in-office.
Πραγματικά, είναι ήδη ποικίλες οι ερωτήσεις που έχουν τεθεί στην Προεδρεύουσα του Συμβουλίου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
in the context of collective bargaining, the salient fact was the large number of limited agreements concluded.
Άλλα σημαντικά γεγονότα αυτού του χρόνου αποτέλεσαν τα συνομοσπονδιακά συνέδρια των διαφόρων συνδικάτων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: