From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
accepted on the basis of a compromise
Δεκτή με συμβιβασμό
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on the basis of (a) and (b);
βάσει των στοιχείων α) και β):
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
(on the basis of a framework contract)
(βάση σύμβασης-πλαίσιο)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
protection on the basis of a risk assessment;
Προστασία βάσει αξιολόγησης του κινδύνου
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all maps have been defined on the basis of a transparent and objective method ensuring equal treatment for all 15 member states.
Όλοι οι χάρτες καθορίστηκαν βάσει διαφανούς και αντικειμενικής μεθόδου που εξασφαλίζει την ισότιμη μεταχείριση και των 15 κρατών μελών.
all maps have been drawn up on the basis of a transparent and objective method ensuring equal treatment for all fifteen member states.
Όλοι οι χάρτες καταρτίστηκαν βάσει μιας διαφανούς και αντικειμενικής μεθόδου που εξασφαλίζει την ίση μεταχείριση και των 15 κρατών μελών.
it introduces a division of labour between the commission and the member states, on the basis of their comparative advantages.
Η πολιτική αυτή καθιερώνει ένα καταμερισμό εργασίας ανάμεσα στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη ανάλογα με τα συγκριτικά τους πλεονεκτήματα.
the validity of the calculation method shall be established to the satisfaction of the technical service, e.g. on the basis of a comparative test with a similar vehicle.
Η τεχνική υπηρεσία δέχεται την εγκυρότητα της μεθόδου υπολογισμού, π.χ. βάσει συγκρίσιμης δοκιμής παρόμοιου οχήματος.
technical provisions should be calculated on the basis of recognised actuarial methods and certified by qualified persons.
Είναι, συνεπώς, απαραίτητο τα τεχνικά αποθεματικά να υπολογίζονται βάσει αναγνωρισμένων αναλογιστικών μεθόδων και να πιστοποιούνται από ειδικευμένα προς τούτο άτομα.
simplifying and streamlining implementation arrangements on the basis of the indicated intervention methods and envisaged decentralised management procedures.
απλοποίηση και εξορθολογισμός των όρων υλοποίησής του, μέσω των καθοριζόμενων μορφών παρέμβασης και των προβλεπόμενων αποκεντρωμένων διαδικασιών διαχείρισης.
commission services calculation using the production function method on the basis of the projections of the 2002 updated stability programme.
Υπολογισμός των υπηρεσιών της Επιτροπής με τη μέθοδο της συνάρτησης παραγωγής με βάση τις προβλέψεις του επικαιροποιημένου προγράμματος σταθερότητας 2002.
in the absence of a more appropriate method, preference shall be given to the allocation of costs on the basis of turnover.
Εφόσον δεν υπάρχει καταλληλότερη μέθοδος, προκρίνεται η κατανομή του κόστους με βάση τον κύκλο εργασιών.