Results for our model and mission translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

our model and mission

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

missions and mission expenses

Greek

Αποστολές και έξοδα αποστολής

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this is a key element of our model.

Greek

Αυτό είναι ένα στοιχείο κλειδί για το πρότυπό μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

building and defending our model of economic and social development.

Greek

οικοδομούμε και υπερασπιζόμαστε το πρότυπο οικονομικής και κοινωνικής μας ανάπτυξης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our model is based on consensus, not on confrontation.

Greek

Έχουμε ένα μοντέλο συναίνεσης και όχι ένα μοντέλο αντιπαράθεσης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

firstly, we have our model, which we must defend.

Greek

Καταρχάς, έχουμε το μοντέλο μας, το οποίο πρέπει να υπερασπιστούμε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

building a sustainable economy by transforming our model of consumption

Greek

"Οικοδομώντας μια βιώσιμη οικονομία με αλλαγή του προτύπου κατανάλωσής μας"

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the challenges are common challenges and affect our model of development.

Greek

Οι προκλήσεις είναι κοινές και επηρεάζουν το μοντέλο ανάπτυξής μας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1.8 the eesc also endorses redefining the ufm's role and mission.

Greek

1.8 Η ΕΟΚΕ στηρίζει επίσης τον επαναπροσδιορισμό του ρόλου και της αποστολής της Ένωσης για τη Μεσόγειο (ΕγΜ).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

building a sustainable economy by transforming our model of consumption (int)

Greek

Οικοδόμηση αειφόρου οικονομίας με τη μετατροπή του καταναλωτικού προτύπου (int)·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

feasibility mission in ma (4-23 february) and mission report approved.

Greek

Αποστολή μελέτης σκοπιμότητας στο ΜΑ (4-23 Φεβρουαρίου) και έγκριση της έκθεσης της αποστολής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

instruments and missions

Greek

Μέσα και αποστολή

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

instruments and missions .....................................................................

Greek

Μέσα και αποστολές ..........................................................................

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"esdp operations and missions

Greek

«Επιχειρήσεις και Αποστολές ΕΠΑΑ

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i. esdp operations and missions

Greek

i. ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΟΛΕΣ ΤΗΣ ΕΠΑΑ

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

monitoring: committees and missions

Greek

Παρακολούθηση: συνεδριάσεις επιτροπών και αποστολές

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

europe is an island of democracy, welfare and freedom, but if we don’t update our model and increase our integration, we risk becoming an island of recession.

Greek

Η Ευρώπη είναι το νησί της δημοκρατίας, της ευημερίας και της ελευθερίας, αλλά αν δεν βελτιωθούμε και δεν ενταχθούμε σωστά, κινδυνεύουμε να γίνουμε ένα νησί ύφεσης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is unrealistic to expect egypt to copy our models exactly.

Greek

Δεν είναι ρεαλιστικό να ζητάμε να αντιγράψουν τα πρότυπά μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

1 technical and administrative assistance (including related staff costs and missions)

Greek

1 Τεχνική και διοικητική βοήθεια (περιλαμβανομένων των σχετικών δαπανών προσωπικού)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

suppliers and missions -173 -200 -advances from clients -26582 -29395 -

Greek

Προμηθευτές και αποστολές -173 -200 -Προκαταβολές πελατών -26582 -29395 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,659,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK