From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
according to data from the state employment agency, around 70,000 croatians are currently working for no paycheck.
Σύμφωνα με στοιχεία της κρατικής υπηρεσίας απασχόλησης, περίπου 70.000 Κροάτες εργάζονται επί του παρόντος αμισθί.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
before being laid off a year ago, she was a sales clerk earning a 1,000-euro monthly paycheck.
Προτού απολυθεί πριν από ένα έτος, εργαζόταν ως πωλήτρια κερδίζοντας μηνιαίως 1.000 ευρώ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
while rents -- 250 euros monthly in belgrade -- eat up the lion's share of a paycheck, most feel they do not have a choice.
Ενώ τα νοίκια – 250 ευρώ το μήνα στο Βελιγράδι – αναλώνουν τη μερίδα του λέοντος από το μηνιάτικο, οι περισσότεροι αισθάνονται ότι δεν έχουν επιλογή.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
two other bih films, "paycheck" and "frame for the picture of my homeland", received special jury mentions.
Δύο άλλες ταινίες από τη Β&Ε, η ταινία «Επιταγή πληρωμής» και η ταινία «Κορνίζα για την εικόνα της πατρίδας μου», έτυχαν ιδιαίτερης μνείας από τους κριτές.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how can they take their paycheck from rs and act against its interests?" said marko pavic, president of the democratic people's union, a partner in the ruling coalition.
Πώς μπορούν να πληρώνονται από την rs και να ενεργούν σε βάρος των συμφερόντων της;" ανέφερε ο Μάρκο Πάβιτς, πρόεδρος της Δημοκρατικής Λαϊκής Ένωσης, συνεργάτης στον κυβερνώντα συνασπισμό.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
high prices take an enormous bite out of serbs' paychecks. [getty images]
Οι υψηλές τιμές των προϊόντων αποσπούν μεγάλο μέρος από τους μισθούς των Σέρβων. [getty images]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: