Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bottom characteristics (e.g. topography, geochemical and geological characteristics and biological productivity);
χαρακτηριστικά του βυθού (όπως τοπογραφία, γεωχημικά και γεωλογικά χαρακτηριστικά, βιολογική παραγωγικότητα)·
the total body content of selenium (3-30 mg) varies according to the geochemical environment and dietary intakes.
Η συνολική περιεκτικότητα σεληνίου στο σώμα (3-30 mg) εξαρτάται από το γεωχημικό περιβάλλον και την εκάστοτε διατροφή.
nuclear facilities in the mediterranean basin are mainly located along rivers and their effluents are subjected to riverine geochemical processes that delay, to a considerable extent, output to the sea.
Οι πυρηνικές εγκαταστάσεις στη λεκάνη της Μεσογείου είναι κυρίως εγκατεστημένες κατά μήκος ποταμών και τα λύματα τους υποβάλλονται σε παραποτάμιες χημικές διεργασίες, οι οποίες καθυστερούν σε σημαντικέ) βαθμέ) τις εκροές σιη θάλασσα.
industry would be disappointed and the council would miss an historic opportunity if it allowed the national bureaucracies to tor pedo this process.
Από αυτό προκύπτει η αναγκαία διάσταση της αγοράς και του οίκου που παρασκευάζει το φάρμακο.
this is particularly urgent in the cases of geophysical and geochemical analysis, and technologies for the treatment and recovery of contaminated soil, which is a growing problem, and one which will be further exacerbated by the accession of the ceec.
Αυτό είναι ειδικά επείγον στην περίπτωση της γεωφυσικής και γεωχημικής ανάλυσης, όπως, επίσης, των τεχνολογιών επεξεργασίας και ανάκτησης του ρυπανθέντος εδάφους, πράγμα που αποτελεί ένα συνεχώς πιο οξύ πρόβλημα το οποίο θα ενταθεί ακόμη περισσότερο με την ενσωμάτωση των προς ένταξη χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
(ii) geochemical tests applied to rocks and their fluid inclusions were developed for prospecting for tungsten ores (wolframite and scheelite).
- Αναπτύχθηκαν γεωχημικές δοκιμές που εφαρμόζονται στα πετρώματα και στα ρευστά τους εγκλείσματα, για την έρευνα μεταλλευμάτων βολφραμίου (βολφραμίτη και σχεελίτη).
projects selected include: using a geochemical clock to predict volcanic eruptions, exploring the effects of dark matter and dark energy on gravitational theory, checking responsibility, liability and risk in situations where tasks are delegated to intelligent systems, and investigating the role of genetic and environmental factors in embryo brain wiring.
Τα σχέδια που επιλέγονται περιλαμβάνουν: χρησιμοποίηση μιας γεωχημικής ωρολογιακής συσκευής για την πρόληψη ηφαιστειακών εκρήξεων, διερεύνηση των αποτελεσμάτων της σκοτεινής ύλης και της σκοτεινής ενέργειας στο πλαίσιο της θεωρίας της βαρύτητας, έλεγχο της ενεργητικής και παθητικής ευθύνης καθώς και της επικινδυνότητας σε καταστάσεις στις οποίες ανατίθενται καθήκοντα σε ευφυή συστήματα, και διερεύνηση του ρόλου γενετικών και περιβαλλοντικών παραγόντων στον εγκέφαλο των εμβρύων.