Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this annex lays down specifications relating to the physical characteristics of the paving and the layout of the test track paving.
Στο παρόν παράρτημα ορίζονται προδιαγραφές σχετικά με τα φυσικά χαρακτηριστικά του οδοστρώματος του στίβου δοκιμών καθώς και με την κατασκευή του.
purpose: to familiarise the inspector with the facility which is about to be inspected in respect of management structure, physical layout of buildings and range of studies.
Σκοπός: να εξοικειωθεί ο επιθεωρητής με την πειραματική μονάδα που πρόκειται να επιθεωρήσει, σε ό,τι αφορά τη διοικητική της διάρθρωση,τη φυσική διάταξη των κτιρίων και το φάσμα των διεξαγόμενων μελετών.
the wide diversity of facilities (in terms both of physical layout and management structure), together with the variety of types of studies encountered by inspectors, means that the inspectors must use their own judgment to assess the degree and extent of compliance with glp principles.
Το ευρύ φάσμα πειραματικών μονάδων (από άποψη τόσο φυσικής διάταξης όσο και διοικητικής διάρθρωσης), παράλληλα με τη μεγάλη ποικιλία μελετών που συναντούν οι επιθεωρητές, σημαίνει ότι αυτοί θα βασιστούν στην κρίση τους για να αξιολογήσουν το βαθμό και την έκταση της τήρησης των αρχών ΟΕΠ.
the wide diversity of facilicies (in cerms boch of physical layout and management structure), together with the variety of types of studies encountered by inspectors, means' that inspectors must use their own judgemenc eo assess che degree and excenc of compliance wich glp principles.
Το ευρύ φάσμα εγκαταστάσεων (από άποψη τόσο φυσικής διάταξης όσο και διοικητικής διάρθρωσης), παράλληλα με τη μεγάλη ποικιλία μελετών που συναντούν οι επιθεωρητές σημαίνει ότι αυτοί θα βασιστούν μόνο στην κρίση τους γκβ να αξιολογήσουν το βαθμό και την έκταση της τήρησης των αρχών της ΟΕΠ.