Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what is happening is that, although european companies join forces with their american counterparts, they play second fiddle to the americans.
Όταν οι ευρωπαϊκές εταιρείες συνάπτουν συμμαχίες με αμερικανικές, βλέπουμε ότι αναλαμβάνουν έναν υποδεέστερο ρόλο σε σχέση με τις τελευταίες.
it is no longer playing second fiddle to the members of the so-called luxembourg club if one considers the number of concluded negotiation chapters.
Δεν απέχει πλέον από τον αποκαλούμενο όμιλο του Λουξεμβούργου, εάν κανείς εξετάσει το σύνολο των ολοκληρωθέντων κεφαλαίων των διαπραγματεύσεων.
lisbon and its satellites insist on supporting the union's business-centred philosophy, while social policies continue to play second fiddle.
Λισαβόνα και οι δορυφόροι επιμένουν στη στήριξη της επιχειρηματιοκεντρικής φιλοσοφίας της Ένωσης, ενώ συνεχίζουν να αφήνουν σε δεύτερη μοίρα τις κοινωνικές πολιτικές.
mr president, often it seems that education plays second fiddle to the issues of market liberalisation, technological innovation and indeed the promotion of telecommunications and entrepreneurial infrastructure.
Κύριε Πρόεδρε, συχνά φαίνεται ότι η εκπαίδευση διαδραματίζει δευτερεύοντα ρόλο στα θέματα της ελευθέρωσης της αγοράς, της τεχνολογικής καινοτομίας, και βεβαίως στην προώθηση των τηλεπικοινωνιών και της υποδομής των επιχειρήσεων.
yet this is presented in a framework of fostering neoliberalism, with the proposed measures playing second fiddle to 'maintaining uniform competitive conditions in the internal market'.
Ωστόσο, αυτό παρουσιάζεται σε ένα πλαίσιο καλλιέργειας του νεοφιλελευθερισμού, με τα προτεινόμενα μέτρα να διαδραματίζουν δευτερεύοντα ρόλο στη "διατήρηση ίσων όρων ανταγωνισμού στην ενιαία αγορά".
stability in the caucasus region cannot be achieved through a policy of playing second fiddle to the united states, which turns a blind eye to the true state of affairs and itself pursues a policy of double standards.
h σταθερότητα στην περιοχή του Καυκάσου δεν μπορεί να επιτευχθεί με μια πολιτική ουραγού των hΠa που κλείνει τα μάτια στην πραγματικότητα και υιοθετεί πολιτική δυο μέτρων και δυο σταθμών.
we know that the vast majority of europeans live in cities, and, until now, these matters, as far as cities specifically are concerned, have played second fiddle.
Γνωρίζουμε ότι η πλειοψηφία των Ευρωπαίων κατοικεί στις πόλεις και, μέχρι σήμερα, ειδικά στις πόλεις, τα ζητήματα αυτά έχουν μείνει στο στάδιο των πρώτων βημάτων.
it therefore seems to me, so far as i have been able to ascertain at present, and i intend find out more about this soon, that the commission is not playing second fiddle on this issue.
Η δεύτερη ερώτηση αναφέρεται στην ομοιόμορφη εφαρμογή της εξεταζόμενης οδηγίας.
the european union and the european council have roundly declared that economic and social progress must go hand in hand and that it is senseless to argue that social progress should play second fiddle to economic success, i.e. countries' economic prestige or economic status.
Ήδη, από τις αρχές της δεκαετίας του 1970, η ανεργία στην Κοινότητα αυξάνεται συνεχώς, εκτός μόνο από το δεύτερο ήμισυ της δεκαετίας του '80.
the second lesson to be drawn he put in the form of a question: are we or are we not the united states' partners, or are we obliged to show a sense of responsibility in political matters but play second fiddle in economic matters?
Αποόοχή του αιτήματος για επιστροφή οριστικών αντιντάμπιγκ, που έχουν εισπραχθεί από τις εισαγωγές:
while i acknowledge that you, president chirac, may take pleasure and comfort from that outcome — and we of course wish you well in your stewardship ofthat great nation — it means that for the second six months in succession, the european union has played second fiddle to the internal domestic politics of its presidency.
Οι υπουργοί Οικονομίας και Οικονομικών έλαβαν τις πρώτες συγκεκριμένες αποφάσεις για τα μελλοντικά κέρματα και χαρτονομίσματα.
it was to be hoped — and this is the main point made by the report — that the commission would take the opportunity to deal in its programme with the issue of the compatibility of social and employment policy objectives with efforts to increase competitiveness. however, closer inspection of the thinly documented priorities of the action programme leads us to the disappointing conclusion that employment and intensification of the existing social dialogue play second fiddle to a rather vaguely defined deregulation.
Για την βελτίωση των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής αγοράς έχει δρομολογηθεί μια ολόκληρη σειρά ερευνητικών και αναπτυξιακών προγραμμάτων.
i would just like to point out that for many years cross-border companies took advantage of the lack of qualifications and corruption of officials in the post-communist countries, resorting to tax and accounting fiddles to declare losses and avoid paying tax.
Θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι για πολλά χρόνια οι διασυνοριακές επιχειρήσεις εκμεταλλεύονταν την έλλειψη προσόντων και τη διαφθορά υπαλλήλων στις μετακομμουνιστικές χώρες, καταφεύγοντας σε φορολογικές και λογιστικές κομπίνες, για να δηλώνουν ζημίες και να αποφεύγουν την καταβολή φόρων. "