Results for please enter a description translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

please enter a description

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

please enter a description for this website

Greek

Παρακαλώ εισάγετε περιγραφή για την ιστοσελίδα

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a url

Greek

Παρακαλούμε εισάγετε διεύθυνση

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a path.

Greek

Παρακαλούμε εισάγετε μια διαδρομή.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a description for the render mode.

Greek

Παρακαλώ εισάγετε μια περιγραφή για τη λειτουργία αποτύπωσης.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a value

Greek

Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a commit.

Greek

Παρακαλούμε εισάγετε μια υποβολή.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a filename!

Greek

Παρακαλούμε εισάγετε ένα όνομα αρχείου!

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a valid url

Greek

please enter a valid url

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a branch name.

Greek

Παρακαλούμε εισάγετε όνομα κλάδου.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a bug number:

Greek

Παρακαλώ εισάγετε έναν αριθμό σφάλματος:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a binding expression.

Greek

Παρακαλώ εισάγετε μια έκφραση δεσμού.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a new key sequence:

Greek

Παρακαλώ εισάγετε μια νέα ακολουθία πλήκτρων:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a branch/tag url.

Greek

Παρακαλούμε εισάγετε κλάδο/ετικέτα διεύθυνσης.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a name for this website

Greek

Παρακαλώ εισάγετε όνομα ιστοσελίδας

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a command line below.

Greek

Παρακαλώ εισαγάγετε μια γραμμή εντολών παρακάτω.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a float value %1

Greek

Παρακαλώ εισάγετε μία τιμή κινητής υποδιαστολής %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a valid email address

Greek

Παρακαλούμε εισάγετε έγκυρη διεύθυνση email

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a valid float value.

Greek

Παρακαλώ εισάγετε μία έγκυρη τιμή κινητής υποδιαστολής.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Aterentes

English

please enter a valid e-mail address

Greek

Εισαγάγετε μια έγκυρη διεύθυνση e-mail

Last Update: 2016-10-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,762,671,096 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK