Results for please input phone number translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

please input phone number

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

phone number

Greek

Αριθμός τηλεφώνου

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Aterentes

English

phone number:

Greek

#-#-#-#-# tm1.po #-#-#-#-#Τηλεφωνικός αριθμός:#-#-#-#-# tm2.po (el) #-#-#-#-#Αριθμός τηλεφώνου:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

add phone number

Greek

Προσθήκη αριθμού τηλεφώνου

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

copy phone number...

Greek

Αντιγραφή αριθμού τηλεφώνου... name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

not a phone number

Greek

Δεν είναι αριθμός τηλεφώνου

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

or add your phone number

Greek

Ή προσθέστε τον αριθμό σας

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

enter a phone number:

Greek

Δώστε έναν αριθμό τηλεφώνου:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

please input members / cec?)

Greek

Είναι επιθυμητή η συμβολή των μελών/της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

whether this is car phone number

Greek

Αν αυτός είναι ένας αριθμός τηλεφώνου αυτοκινήτου

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

unable to guess phone number.

Greek

Αδυναμία πρόβλεψης αριθμού τηλεφώνου.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

whether this is a home phone number

Greek

Αν αυτό είναι αριθμός τηλεφώνου οικίας

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

whether this is a video phone number

Greek

Αν αυτός είναι ένας αριθμός βιντεόφωνου

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

contact phone number: contact fax number:

Greek

Τηλ.: Φαξ:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

sorry. this number isn’t valid. please enter a u.s. phone number.

Greek

Λυπούμαστε. Αυτός ο αριθμός δεν είναι έγκυρος. Παρακαλούμε εισάγετε έναν τηλεφωνικό αριθμό των Η.Π.Α.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

please input through the keypad and press enter.

Greek

Παρακαλούμε εισάγετε τα στοιχεία μέσω του πληκτρολογίου και πιέστε το πλήκτρο enter.

Last Update: 2012-06-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

relative path is not allowed. please input proper url.

Greek

Δεν επιτρέπεται η χρήση σχετικών διαδρομών. Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο url.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

phone numbers

Greek

Αριθμοί τηλεφώνου

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

(status quo unclear, please input from members / cec?).

Greek

(Δεδομένου ότι το status quo είναι ασαφές, είναι επιθυμητή η συμβολή των μελών/της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

emergency contact phone numbers

Greek

Τηλέφωνα επικοινωνίας σε περίπτωση επείγουσας ανάγκης

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

euro hotline phone numbers and internet sites

Greek

Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,747,937,247 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK