Results for point datasets translation from English to Greek

English

Translate

point datasets

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

datasets' manipulations

Greek

Χειρισμοί των συνόλων δεδομένων

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remove one or more datasets

Greek

Αφαίρεση ενός ή περισσότερων συνόλων δεδομένων

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

availability of good quality, reliable datasets,

Greek

τη διαθεσιμότητα ποιοτικών και αξιόπιστων συνόλων δεδομένων·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

lists all the datasets kept in memory for reference

Greek

Λίστα όλων των τηρούμενων συνόλων δεδομένων στη μνήμη για αναφορά

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

coherence with other international datasets should also be ensured.

Greek

Πρέπει επίσης να εξασφαλιστεί η συνοχή με άλλες διεθνείς βάσεις δεδομένων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

availability of good quality, reliable and interoperable datasets and enabling infrastructure

Greek

Διαθεσιμότητα αξιόπιστων και διαλειτουργικών συνόλων δεδομένων υψηλής ποιότητας και κατάλληλων υποδομών

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all the 28 eu member states have submitted datasets under this reporting exercise.

Greek

Τα 28 κράτη μέλη της ΕΕ κατέθεσαν σύνολα δεδομένων στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας υποβολής εκθέσεων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

provides targeted high-quality eu datasets, fit for purpose for ps prioritisation.

Greek

Παροχή στοχευμένων και υψηλής ποιότητας συνόλων δεδομένων για την ΕΕ, που εξυπηρετούν το σκοπό της ιεράρχησης των ΟΠ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

figure 6: 2010-2013 trends — % of spatial datasets with view services

Greek

Σχήμα 6: Τάσεις του διαστήματος 2010-2013 — % των συνόλων χωρικών δεδομένων με υπηρεσίες απεικόνισης

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

figure 4: 2010-2013 trends — % of spatial datasets with conforming metadata

Greek

Σχήμα 4: Τάσεις του διαστήματος 2010-2013 — % των συνόλων χωρικών δεδομένων με συμμορφούμενα μεταδεδομένα

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

publications, bulletins, catalogues, cd-rom's (datasets, multimedia), report series, etc.

Greek

Περιλαμβανόμενο στο ετήσιο πρόγραμμα εργασιών 1994/95.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

essential elements:main dataset

Greek

απαραίτητα στοιχεία:κύριο σύνολο δεδομένων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,141,669,512 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK