Results for pre empting translation from English to Greek

English

Translate

pre empting

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

are you not pre-empting it?

Greek

Μήπως είστε λίγο βιαστικός;

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we are to some extent pre-empting what will be available for community initiatives beyond 1993.

Greek

Όσον αφορά το κομμάτι της χρηματοδότησης, θα πρέπει να λεχθούν τα εξής: Η οικονομική υποστήριξη της πρωτοβουλίας αυτής βαίνει και πέραν του 1993 κι είναι η μόνη για την οποία συμβαίνει κάτι τέτοιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and it must also be quite clear that pre-empting and preventing conflicts takes precedence over resolving them.

Greek

Έτσι γίνεται σαφές ότι προτεραιότητα θα πρέπει να έχουν η πρόληψη και η αποφυγή των κρίσεων, αντί να αντιμετωπίζονται εκ των υστέρων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

without pre-empting the response of the commission, it is essential that the loans for both these reactors be granted.

Greek

Χωρίς να προδικάζω την απάντηση της Επιτροπής, θεωρώ ότι είναι απαραίτητη η χορήγηση δανείων για τους δύο αντιδραστήρες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we are going to take part in it but there was no question of us pre-empting it or acting as though it did not count.

Greek

Θα συμμετάσχουμε σε αυτήν, αλλά δεν πρόκειται να την προκαταλάβουμε ή να φερθούμε σαν να μην σημαίνει τίποτε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

however, our votes should not in any way be seen as us pre-empting the individual member states' ratification processes.

Greek

Ωστόσο, η ψήφος μας δεν πρέπει με κανέναν τρόπο να θεωρηθεί ότι προκαταβάλει το αποτέλεσμα της διαδικασίας επικύρωσης που βρίσκεται σε εξέλιξη στα διάφορα κράτη μέλη.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 6
Quality:

English

to do so would substantially alter the aims of the proposal and place us in the position of pre-empting other proposals in other areas.

Greek

Κάτι τέτοιο θα άλλαζε ουσιαστικά τους σκοπούς της πρότασης και θα προκαταλάμβανε άλλες προτάσεις, σε άλλους τομείς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

without pre-empting the outcome of the international negotiations, this section addresses some important issues concerning the future use of the mechanisms in the community.

Greek

Χωρίς να προδικάζει την έκβαση των διεθνών διαπραγματεύσεων, το παρόν κεφάλαιο πραγματεύεται ορισμένα σημαντικά θέματα σχετικά με τη μελλοντική χρήση των μηχανισμών στην Κοινότητα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this report deals with protecting the euro against counterfeiting, and we appreciate the need to introduce an effective system for pre-empting the forging of bank notes.

Greek

Όσον αφορά αυτή την έκθεση για την προστασία του ευρώ από την πλαστογραφία, θεωρούμε αναγκαία τη σωστή επεξεργασία του θέματος, ώστε να αποφεύγεται το ενδεχόμενο της πλαστογράφησης χαρτονομισμάτων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

but let us help, let us make a contribution, without of course pre-empting the task of the authorities of that country or taking on responsibilities which are not outs.

Greek

Την συνιστώ και η Γαλλία, για λογαριασμό της, θα εισφέρει τη συνεισφορά την οποία οφείλει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

1.8 facilities for pre-empting and dealing with situations of over-indebtedness have been put in place in a number of member states, but they are different.

Greek

1.8 Σε ορισμένα κράτη μέλη έχουν θεσπιστεί μηχανισμοί διαχείρισης των καταστάσεων υπερχρέωσης, αλλά διαφέρουν από το ένα κράτος στο άλλο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i cannot give a commitment now that all 553 candidate substances will be on the priority list without pre-empting the outcome of the stakeholders ' discussions, which are under way.

Greek

Δεν μπορώ να δεσμευτώ ότι και οι 533 υποψήφιες ουσίες θα είναι στη λίστα προτεραιότητας, χωρίς να θέλω να προκαταλάβω την έκβαση των συζητήσεων των εμπλεκομένων φορέων, οι οποίες βρίσκονται σε εξέλιξη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

within the current programming period and without pre-empting the outcome of the negotiations on the next multi-annual financial framework, the commission and member states will work to:

Greek

Εντός της τρέχουσας περιόδου προγραμματισμού και χωρίς να προδικάζεται η έκβαση των διαπραγματεύσεων για το επόμενο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα καταβάλουν προσπάθειες για:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this way, the european union would run less risk of pre-empting the copenhagen criteria than would be the case if no fewer than ten candidate countries were to join simultaneously- an idea which has already been floated.

Greek

Στην περίπτωση αυτή αυτό που σκέφτομαι είναι μια σταδιακή διεύρυνση με συγκριτικά μικρούς γύρους στους οποίους θα συμμετέχουν οι υποψήφιες χώρες που πληρούν πραγματικά τις προϋποθέσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

looking towards future developments but without pre-empting them on the basis of experience to date, the european parliament should defend a policy to secure development of the institution of the european party, despite the many attacks to which that institution is subject.

Greek

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει, με το βλέμμα στραμμένο προς τις μελλοντικές εξελίξεις, χωρίς όμως να τις προκαταλαμβάνει, με πηγή τις ως τώρα εμπειρίες, να υπερασπισθεί την πολιτική για να διασφαλίσει την ανάπτυξη του θεσμού του ευρωπαϊκού κόμματος, παρά τις πολλαπλές επιθέσεις που αυτός ο θεσμός υφίσταται.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in accordance with the group's recommendations, and pre-empting them with laudable timeliness, the commission has presented a proposal to establish a community programme to support activities that will provide instruments to supervise financial activities more effectively.

Greek

Στο πνεύμα αυτών των συστάσεων, και αρκετά πριν από αυτές, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσίασε μία πρόταση για τη δημιουργία ενός κοινοτικού προγράμματος στήριξης δράσεων που θα παράσχουν τα μέσα για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας του ελέγχου των χρηματοοικονομικών δραστηριοτήτων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the conference proceedings in this initial stage are reflected in the report drawn up on the presidency's authority, which, without pre-empting negotiations, assesses the situation for the incoming presidency in preparation for further work.

Greek

Η Διάσκεψη μπορεί πλέον να αφιερωθεί στην αναζήτηση ισόρροπων λύσεων για τα ουσιαστικά πολιτικά ζητήματα που τίθενται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as the council has not yet agreed the community position vis-à-vis third countries, the committee interprets this derogation as not pre-empting a council position, but merely as a preparation for the time when that position shall be established.

Greek

Καθώς το Συμβούλιο δεν έχει ακόμη αποφασίσει για τη στάση της Κοινότητας έναντι των τρίτων χωρών, η ΟΚΕ θεωρεί ότι η παρέκκλιση αυτή δεν προδικάζει τη στάση του Συμβουλίου, αλλά αποτελεί απλώς προετοιμασία για τη στιγμή κατά την οποία η στάση αυτή θα έχει καθορισθεί.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

xxviiith report on competition policy 1998 Ð sec (99)743 final procedure, and to the right of access to the file without, however, pre-empting the commission's further intentions in this field.

Greek

4056/86 του Συμβουλίου, και του άρθρου 3, παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3975/87 του Συμβουλίου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
9,011,856,432 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK