Results for proscription translation from English to Greek

English

Translate

proscription

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i would also like to say that personally i am very glad that the resolution includes a proscription of the death penalty.

Greek

Θα ήθελα επίσης να πω ότι προσωπικά χαίρω ιδιαίτερα για το ότι το ψήφισμα περιλαμβάνει καταδίκη της θανατικής ποινής.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

episodes such as the gulf war and the proscription of libya, and even of syria from the international arena, in which we were skilfully manipulated by washington, were just the most recent illustrations.

Greek

Επεισόδια όπως ο πόλεμος του Κόλπου, ο καταλογισμός ευθυνών στη Λιβύη, ακόμη και στη Συρία, χώρες που τα έθνη έθεσαν στο εδώλιο, που η Ουάσινγκτον μας επέβαλε επιδέξια, είναι μόνο κάποια από τα πιο πρόσφατα παραδείγματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this proscription includes the examination of reasons for refusal or revocation of exequatur under articles 34 and 35 of council regulation (ec) no 44/2001.

Greek

Αυτή η απαγόρευση περιλαμβάνει την εξέταση των λόγων απόρριψης ή ανάκλησης του exequatur σύμφωνα με τα άρθρα 34 και 35 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also welcomes the withdrawal from the proposed legislation of the provisions concerning the proscription of local organizations subordinate to those banned on the mainland on grounds of national security, which was one of the main concerns, as specified in previous eu statements.

Greek

€? χαίρει επίσης διότι απεσύρθησαν από το νομοσχέδιο οι διατάξεις που θέτουν εκτός νόμου τοπικές οργανώσεις εξαρτώμενες από οργανώσεις που τελούν υπό απαγόρευση στην ηπειρωτική Κίνα για λόγους εθνικής ασφαλείας, διατάξεις που αποτελούσαν βασική αιτία ανησυχίας σύμφωνα με όσα επισήμαιναν προηγούμενες δηλώσεις της ΕΕ.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have had put to me two possible ways of tackling this problem, one of which has been referred to by mr nordmann already: a compromise amendment which would ask the bureau to set down guidelines as to how this particular proscription is to be interpreted.

Greek

Σκέφθηκα δύο πιθανούς τρόπους για την αντιμετώπιση του προβλήματος, ο ένας από τους οποίους αναφέρθηκε ήδη από τον κ. nordmann: μια συμβιβαστική τροπολογία η οποία θα ζητούσε από το προεδρείο να καθορίσει προδιαγραφές σχετικά με το πως θα πρέπει να ερμηνεύεται η συγκεκριμένη αναφορά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

following several exchanges of observations with dstv, on 30 july 1998, the united kingdom government made the foreign satellite service proscription order 1998 ('the order') under section 177 of the broadcasting act 1990.

Greek

Πράγματι, όπως προκύπτει από τα πραγματικά περιστατικά της υποθέσεως, η dstv ορθώς προσέβαλε την Απόφαση ενο')πιον του high court.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i must also admit to an underlying unease about supporting a report which omits certain issues such as state terrorism, the proscription of certain organisations active in non-eu countries and the basis for such decisions and, indeed, the lack of a definition of " environmental terrorism".

Greek

Πρέπει επίσης να ομολογήσω ότι θα ένιωθα άβολα να ψηφίσω υπέρ μιας έκθεσης που παραλείπει να θίξει ορισμένα θέματα, όπως είναι η κρατική τρομοκρατία, η δίωξη ορισμένων οργανώσεων που δρουν σε χώρες εκτός ΕΕ και οι λόγοι στους οποίους βασίζονται παρόμοιες αποφάσεις και, ιδιαίτερα, η έλλειψη ορισμού της" περιβαλλοντικής τρομοκρατίας".

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,166,528,667 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK