From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the directive does not apply to explosives for military or police use or to pyrotechnical articles.
Η οδηγία δεν εφαρμόζεται στα εκρηκτικά που προορίζονται για στρατιωτικές χρήσεις ή για την αστυνομία, καθώς και στα πυροτεχνήματα.
the committee believes that for automotive pyrotechnical devices, the commission should be prepared to accept some form of type approval.
Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι, για τα είδη πυροτεχνίας για αυτοκίνητα, η Επιτροπή θα πρέπει να είναι διατεθειμένη να δεχθεί κάποιο είδος έγκρισης τύπου.
this draft regulation does not apply to pyrotechnical articles for display or entertainment purposes, which require specific and appropriate measures.
thyssen (ΡΡΕ), γραπτώς. — (nl) Μετά την απόρριψη της κοινής θέσεως (c3-5/92 — syn 296) περί
(6) pyrotechnical articles require appropriate measures to ensure the protection of consumers and the safety of the public.
(6) Τα πυροτεχνήματα απαιτούν τη λήψη κατάλληλων μέτρων για την προστασία των καταναλωτών και της υλικής ασφάλειας του κοινού.
but as i used pyrotechnical terms earlier, i must make it very clear that these amendments are not, however, the result of fireworks from parliament.
Επειδή όμως χρησιμοποίησα προηγουμένως πυροτεχνικούς όρους, πρέπει να καταστήσω απόλυτα σαφές ότι αυτές οι τροπολογίες δεν αντιστοιχούν πάντως σε πυροτεχνήματα από πλευράς του Κοινοβουλίου.
(sk) we need clear rules for the pyrotechnical products market, and i have therefore supported the report by joel hasse ferreira.
(sk) Χρειαζόμαστε σαφείς κανόνες για την αγορά ειδών πυροτεχνίας, και υποστήριξα, ως εκ τούτου, την έκθεση του joel hasse ferreira.
these provisions, being liable to cause barriers to trade within the community should be harmonised in order to guarantee the free movement of pyrotechnical articles within the internal market whilst ensuring a high level of protection of human health and safety of consumers.
Οι διατάξεις αυτές, εφόσον ενδέχεται να δημιουργήσουν φραγμούς στο ενδοκοινοτικό εμπόριο, πρέπει να εναρμονιστούν ώστε να επιτρέπουν την ελεύθερη κυκλοφορία των ειδών πυροτεχνίας εντός της εσωτερικής αγοράς ενώ παράλληλα εξασφαλίζουν υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπινης υγείας και της ασφάλειας των καταναλωτών.
fifthly, with amendments 6 and 7, we are asking the commission to quickly work out or complement com munity legal measures in the area of health and safety of workers and consumers involved in the manufacture, storage and use of explosives and pyrotechnical articles.
Βρισκόμαστε λοιπόν στη δυσάρεστη θέση να διαπιστώσουμε ότι εκείνες οι βασικές πολιτικές κατευθύνσεις δεν βρήκαν την κατάλληλη ανταπόκριση, αγνοήθηκαν μάλιστα και περιφρονήθηκαν από τις Αρχές του Μαρόκου.
pyrotechnical powder in the form of granulate of cylindrical shape, composed of strontium nitrate or copper nitrate in the solution of nitroguanidine, binder and additives, used as a component of airbag inflators [1]
Πυροτεχνική σκόνη σε μορφή συσσωματωμένων κόκκων, κυλινδρικού σχήματος, η οποία αποτελείται από διάλυμα νιτρικού στροντίου ή νιτρικού χαλκού, νιτρογουανιδίνης, συνδετικού μέσου και προσθέτων, και χρησιμοποιείται ως κατασκευαστικό στοιχείο συστημάτων διόγκωσης αερόσακων [1]
1.2.9 automotive pyrotechnical devices should be covered by a un/ece regulation under the 1958 agreement (wp 29 in geneva) rather than in a standard.
1.2.9 Τα είδη πυροτεχνίας για τα αυτοκίνητα θα πρέπει να καλύπτονται από κανονισμό της Οικονομικής Επιτροπής του ΟΗΕ για την Ευρώπη (un/ece) βάσει της συμφωνίας του 1958 (Ομάδα Εργασίας 29, Γενεύη) και όχι από πρότυπο.