Results for redundancy with translation from English to Greek

English

Translate

redundancy with

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

flowever, the vast majority of workers leaving the industry, notably those over 55 years, took voluntary redundancy with an early retirement package.

Greek

Δυνάμει της συμφωνίας αυτής, οι απολύσεις χωρίς καμία προσπάθεια πρόσληψης από σε άλλη επιχείρηση απαγορεύονται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, the printers of the relevant british parliamentary records and documents this week announced major redundancies with hundreds being made redundant in norwich and elsewhere.

Greek

Ωστόσο, τα έντυπα των αντίστοιχων βρετανικών κοινοβουλευτικών αρχείων και ντοκουμέντων ανεκοίνωσαν αυτή την εβδομάδα μεγάλες διαθεσιμότητες με εκατοντάδες άτομα να χαρακτηρίζονται πλεονάζοντα στο Νόργουϊτς και αλλού.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

notes that the commission, in close co-operation with esa, is drawing up a clear statement of mission requirements in accordance with the council resolution of 5 april 2001, including performances at least equivalent to existing global navigation satellite systems (gnss), optimised interoperability and redundancy with other systems, no common failure modes, integrity at all latitudes, compatibility with existing navigation systems, a continuity of service in crisis situations, and compatibility with intellectual property rights mechanisms.

Greek

Σημειώνει ότι η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τον ΕΟΔ, καταρτίζει λεπτομερή καθορισμό των λειτουργικών απαιτήσεων, σύμφωνα με το ψήφισμα του Συμβουλίου με ημερομηνία 5 Απριλίου 2001, όπως επιδόσεις τουλάχιστον ισοδύναμες προς τα υπάρχοντα Παγκόσμια Δορυφορικά Συστήματα Πλοήγησης (gnss), βελτιστοποιημένη διαλειτουργικότητα και αλληλοεπικάλυψη με άλλα συστήματα, μη κοινοί τρόποι αστοχίας, πλήρης κάλυψη σε όλα τα γεωγραφικά πλάτη, συμβατότητα με υπάρχοντα συστήματα πλοήγησης, συνέχεια της παρεχόμενης υπηρεσίας σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, συμβατότητα με το μηχανισμό των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,253,287,173 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK