From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is not economically justifiable to require existing ilus to be altered or refurbished with the harmonised characteristics.
Από οικονομική άποψη, δεν είναι δυνατόν να απαιτηθεί να τροποποιηθούν ή να καταστούν σύμφωνες προς τα εναρμονισμένα χαρακτηριστικά οι υπάρχουσες uci.
a further building is to be refurbished and equipped for the centre and a hostel will be built to accommodate some of the additional students.
Το πρόγραμμα θα επεκτείνει αυτή τη βοήθεια στο πλαίσιο ενός δεύτερου πενταετούς σταδίου. ΄Ενα νέο κτίριο που προορίζεται για το υπό επέκταση κέντρο θα αποκατασταθεί και θα εξοπλιστεί και, επιπλέον, θα κατασκευαστεί μία εστία για τη στέγαση μέρους των επιπλέον σπουδαστών.
the surfaces of floors, walls and ceilings in rooms must be such that they can be cleaned or refurbished to an appropriate standard of hygiene.
Οι επιφάνειες των δαπέδων, των τοίχων και των οροφών στους χώρους πρέπει να μπορούν να υφίστανται συνήθη ή εις βάθος καθαρισμό προκειμένου να επιτυγχάνονται κατάλληλες συνθήκες υγιεινής.
the five-year-old rockets were apparently then refurbished and delivered to macedonia under the pretense that they were brand new.
Όπως φαίνεται, οι πύραυλοι, ηλικίας πέντε ετών, φρεσκαρίστηκαν και παραδόθηκαν στην πΓΔΜ με τον ισχυρισμό ότι είναι ολοκαίνουργιοι.
at national and regional level, rules and obligations for minimum requirements of renewable energy use in new and refurbished buildings have led to considerable increases in renewable energy use.
Σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, οι κανόνες και οι υποχρεώσεις για ελάχιστες απαιτήσεις όσον αφορά τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στα νεόδμητα και στα ανακαινισμένα κτίρια οδήγησαν σε σημαντική αύξηση της χρήσης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
in pécs, the new cultural or refurbished facilities were at the heart of the ecoc and seen as key to the long-term development both of culture and of the city.
Στην Πετς, οι νέες πολιτιστικές ή ανακαινισμένες υποδομές ήταν στο επίκεντρο των ΠΕΕ και αποτέλεσαν κλειδί στη μακροχρόνια ανάπτυξη τόσο του πολιτισμού όσο και της πόλης.
the city of riga utilises the methane gas produced in the city’s waste tip to produce electricity and antwerp uses a refurbished industrial warehouse as showcases sustainable building and demonstration centre for citizens.
Η πόλη της Ρίγας χρησιμοποιεί για ηλεκτροπαραγωγή αέριο μεθάνιο παραγόμενο στον σκουπιδότοπο της πόλης, η δε Αμβέρσα χρησιμοποιεί μια ανακαινισμένη βιομηχανική αποθήκη ως παράδειγμα βιώσιμου κτιρίου και κέντρου επίδειξης για τους πολίτες.
(b) the surfaces of floors, walls and ceilings must be easy and safe to clean, and if necessary be refurbished to an appropriate standard of hygiene.
Αάπεδα α) Σταθερά, στερεά, αντιολισθητικά, χωρίς τρύπες, χωρίς κυρτές επιφάνειες (σαμάρια) και χωρίς επικίνδυνα κεκλιμένα επίπεδα β) Άνετος και χωρίς κινδύνους καθαρισμός των επιφανειών των δαπέδων, των τοίχων και των οροφών.
as regards casework in 2002, consumers should refer in particular to the anti‑cartel decision in the plasterboard case7, which covered a product familiar to anyone who has ever built or refurbished his home.
Όσον αφορά τις διεκπεραιωθείσες υποθέσεις του 2002, οι καταναλωτές θα πρέπει να προσέξουν ιδιαίτερα την απόφαση στην υπόθεση "Γυψοσανίδες"7, η οποία καλύπτει ένα προϊόν οικείο σε καθέναν που κάποτε έκτισε ή ανακαίνισε το σπίτι του.