From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let me explain myself regarding the latter.
Επιτρέψτε μου να εξηγήσω τι εννοώ με τον δεύτερο ισχυρισμό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
regarding consultation, let me say that the commission is committed to stakeholder involvement and consultation.
Όσον αφορά τη διαβούλευση, επιτρέψτε μου να πω ότι η Επιτροπή δεσμεύεται για συμμετοχή των φορέων και διαβούλευση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
allow me to close with one more comment regarding the commission.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω, τέλος, κάτι ακόμη, το οποίο αφορά την Επιτροπή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mr baldarelli asked me what the position is regarding magp-iii.
Ο κ. baldarelli με ρώτησε τι γίνεται με το ΡΟΡ-ΙΙΙ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
allow me to move on to the work regarding the european arrest warrant.
Επιτρέψτε μου να περάσω στις εργασίες σχετικά με το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
regarding the overall issue you mention, let me tell you that this crisis has made more than five million europeans unemployed.
Σε ό,τι αφορά το συνολικό ζήτημα που αναφέρατε, επιτρέψτε μου να σας πω ότι η παρούσα κρίση κατέστησε άνεργους πάνω από πέντε εκατομμύρια Ευρωπαίους.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
let me also say a few words regarding the speeches made by the socialist members.
Δυο λόγια επίσης σχετικά με τις παρεμβάσεις των Σοσιαλιστών συναδέλφων μας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
permit me to make a few observations regarding the principles which will govern our actions.
Επιτρέψτε μου να κάνω κάποιες παρατηρήσεις ως προς τις αρχές που θα ακολουθήσουμε. Ένα πράγμα αποκλείεται: να υπαγορεύσει ο Τύπος αυτό το καθεστώς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
allow me to say a few words regarding sweden's position outside the euro zone.
Επιτρέψτε μου να πω λίγα λόγια σχετικά με τη θέση της Σουηδίας εκτός της ευρωζώνης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
let me comment firstly on mr titley 's report regarding the action plan for ukraine.
Θα μιλήσω πρώτα για την έκθεση του κ. titley σχετικά με το πρόγραμμα δράσης για την Ουκρανία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this brings me to a point in the report, regarding which i must warn against any false impressions.
Με αυτό φθάνω σε ένα σημείο της έκθεσης σε σχέση με το οποίο θα ήθελα να προειδοποιήσω να μην γίνουν λανθασμένες εκτιμήσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, let me first say a few words regarding the quality of the work of our rapporteur mrs stauner.
Κύριε Πρόεδρε, δυο λόγια κατ' αρχάς σχετικά με την ποιότητα της εργασίας της εισηγήτριάς μας κ. stauner.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
allow me finally, mr president, to give a brief answer regarding the documents and data relating to the negotiations.
Ξέρουμε την μέλλουσα νομοθετική διαδικασία που θεσπίζεται με την Συνθήκη της Ένωσης, οι κανόνες της όμως δεν εφαρμόζονται ακόμη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
stephen hughes accused me of regarding safety issues as a trivial matter: i have never said this nor thought this.
Ο stephen hughes με κατηγόρησε ότι θεωρώ τα ζητήματα ασφαλείας επουσιώδη, ποτέ όμως δεν είπα ή σκέφτηκα κάτι τέτοιο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
let me remind you of what i said in this house earlier this month regarding the commission's political role in the austrian situation.
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω τις δηλώσεις μου ενώπιον του Κοινοβουλίου, στις αρχές του τρέχοντος μήνα, σχετικά με τον πολιτικό ρόλο της Επιτροπής στην κατάσταση που επικρατεί στην Αυστρία.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
could the commission inform me what legislation has been enacted regarding the counterfeiting of manufactured items, and in particular, electrical equipment?
van miert, μέλος της Επιτροπής. — (nl) Κύριε Πρόεδρε, μιλάω εξ ονόματος του συναδέλφου κ. bangemann, ο οποίος είναι αρμόδιος για το θέμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you have marked the option 'i allow apache openoffice to contact me regarding this report.'please enter your e-mail address.
Έχετε μαρκάρει τη ν επιλογή 'Επιτρέπω στο openoffice να επικοινωνήσει μαζί μου σχετικά με αυτή την αναφορά.'Παρακαλούμε εισάγετε τη διεύθυνση του ηλεκτρονικού σας ταχυδρομείου.
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.