Results for rehoused translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

coordination is facilitated by the fact that the offices of the two institutions are gradually being rehoused in the same buildings.

Greek

Ο συντονισμός αυτός διευκολύνεται με τη σταδιακή συγκέντρωση των αντιπροσωπειών των δύο οργάνων στα ίδια κτίρια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but the families are currently being rehoused and most of the information on which the resolution is based is factually incorrect.

Greek

Πρόκειτπι για την εππρχίπ του Κοσ­συφοπεδίου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he announced that all victims of the earthquake had been rehoused and he thanked the european union institutions and people for their response to this natural catastrophe.

Greek

Πληροφορεί τα μέλη ότι όλα τα θύματα του σεισμού έχουν εξασφαλίσει στέγη και ευχαριστεί τα ευρωπαϊκά όργανα και τους ευρωπαίους πολίτες για την ευαισθησία που έδειξαν για τη φυσική αυτή καταστροφή.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

people whose houses have been demolished will be rehoused in new or renovated flats in the same area. parking and garages for residents will also be provided.

Greek

Έχουν προβλεφθεί επίσης υπαίθριοι και κλειστοί χώροι στάθμευσης αυτοκινήτων για τους κατοίκους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the decision by the greek government to remove 130 archaeological treasures from the museum of ancient olympia and send them to lausanne to be rehoused in the ioc's olympic games museum currently being set up there constitutes a brutal affront to the people of ancient olympia, ilia and the whole of greece, an insult to the historical past of olympia and an act of discrimination against this ancient site, the true birthplace of the olympic spirit and of peaceful coexistence.

Greek

Βάναυση πρόκληση σε βάρος του λαού της Αρχαίας Ολυμπίας, της Ηλείας και όλης της Ελλάδας, προσβολή της ιστορικής μνήμης και «χαριστική βολή» στην Αρχαία Ολυμπία — αυθεντική κοιτίδα του Ολυμπισμού και της Ειρήνης, αποτελεί η απόφαση της Ελληνικής Κυβέρνησης να αφαιρέσει 130 αρχαιολογικούς θησαυρούς από το Μου­σείο της Αρχαίας Ολυμπίας και να τους εξαγάγει στη Λωζάνη, στο υπό ίδρυση Μουσείο Ολυμπιακών Αγώνων της ΔΟΕ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,933,525,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK