Results for repossession translation from English to Greek

English

Translate

repossession

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

repossession

Greek

αναγκαστική εκποίηση

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

non-repossession risk

Greek

κίνδυνος μη επανάκτησης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

right of repossession

Greek

δικαίωμα αναλήψεως του μισθίου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

article 26 (repossession of goods)

Greek

Άρθρο 26 (ανάκτηση των αγαθών)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

complete the repossession of houses by june 2004.

Greek

Περάτωση της ανάκτησης κατοικιών έως τον Ιούνιο 2004.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

however, the pace of property repossession is very slow.

Greek

Ωστόσο, ο ρυθμός ανάκτησης της ακίνητης περιουσίας είναι πολύ αργός.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the regulation of property repossession varies between the countries – and needs to be harmonised.

Greek

Η νομοθεσία για την ανάκτηση της περιουσίας διαφέρει μεταξύ των χωρών – και πρέπει να εναρμονιστεί.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

unauthorised repossession of goods without judicial proceedings or the specific consent referred to in article 26;

Greek

η μη εγκεκριμένη ανάκτηση του αγαθού, χωρίς σχετική δικαστική διαδικασία ή χωρίς ρητή συγκατάθεση, που προβλέπεται στο άρθρο 26·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in some countries, the number of households defaulting on their mortgage payments or facing repossession is rapidly escalating.

Greek

Σε ορισένε χώρε, ο αριθό των νοικοκυριών piου αθετούν την καταβολή των δόσεων των στεγαστικών δανείων του ή piου αντιετωpiίζουν κατάσχεση αυξάνεται ε ταχεί ρυθού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

c) unauthorised repossession of goods without judicial proceedings or the specific consent referred to in article 26;

Greek

γ) η μη εγκεκριμένη ανάκτηση του αγαθού, χωρίς σχετική δικαστική διαδικασία ή χωρίς ρητή συγκατάθεση, που προβλέπεται στο άρθρο 26·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

by end of 2003, 3,500 houses were still occupied for which around 2,200 requests for repossession have been made.

Greek

Μέχρι τα τέλη του 2003, 3.5000 κατοικίες παρέμεναν κατειλημμένες, ενώ είχαν υποβληθεί περίπου 2.200 αιτήσεις ανάκτησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

whereas the account between the parties should upon repossession be made up in such manner as to ensure that the repossession does not entail any unjustified enrichment;

Greek

ότι η εκκαθάριση μεταξύ των συμβαλλομένων μερών κατά την ανάκτηση των αγαθών θα πρέπει να γίνεται κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται ότι η ανάκτηση δεν συνεπάγεται αδικαιολόγητο πλουτισμό·

Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

property repossession in bih, which has the largest number of refugees and displaced persons, is advancing while the process is still slow in croatia and kosovo.

Greek

Η ανάκτηση της περιουσίας στη bih, η οποία έχει τον μεγαλύτερο αριθμό προσφύγων και εκτοπισμένων ατόμων, συνεχίζεται, ενώ η διαδικασία εξακολουθεί να είναι αργή στην Κροατία και το Κοσσυφοπέδιο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

they shall further ensure that where the creditor recovers possession of the goods the account between the parties shall be made up so as to ensure that the repossession does not entail any unjustified enrichment.

Greek

Διασφαλίζουν περαιτέρω ότι, όταν ο πιστωτικός φορέας ανακτά τα αγαθά, η εκκαθάριση μεταξύ των συμβαλλομένων μερών γίνεται έτσι ώστε η ανάκτηση να μη συνεπάγεται αδικαιολόγητο πλουτισμό.

Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

member states shall further ensure that, where the creditor repossess the goods, the account between the parties is made up so as to ensure that repossession does not entail any unjustified enrichment.

Greek

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν περαιτέρω ότι, όταν ο πιστωτικός φορέας ανακτά τα αγαθά, η εκκαθάριση μεταξύ των συμβαλλομένων μερών γίνεται έτσι ώστε η ανάκτηση να μην συνεπάγεται αδικαιολόγητο πλουτισμό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if the consumer has not given his specific consent at the moment the creditor proceeds for repossession and if he has already made payments corresponding to a third of the total amount of credit, the goods financed may not be repossessed unless by judicial proceedings.

Greek

Εάν ο καταναλωτής δεν συγκατατεθεί ρητώς κατά το χρόνο όπου ο πιστωτικός φορέας προβαίνει στην ανάκτηση των αγαθών και έχει ήδη καταβάλει πληρωμές που αντιστοιχούν στο ένα τρίτο του συνολικού ποσού της πίστωσης, το χρηματοδοτούμενο αγαθό μπορεί να ανακτηθεί μόνον μέσω της δικαστικής οδού.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

ensuring respect for the right of all remaining refugees and displaced persons to return to their place of origin and creating the conditions for sustainable returns, e.g. repossession of properties and economic aspects.

Greek

Διασφάλιση του δικαιώματος όλων των υπολοίπων προσφύγων και εκτοπισμένων ατόμων να επιστρέψουν στον τόπο καταγωγής τους και δημιουργία των συνθηκών για μόνιμες επιστροφές, π.χ. ανάκτηση των περιουσιών και οικονομικά θέματα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the law on ownership and other proprietary rights governs the repossession of other types of property, for example, business properties and agricultural land, which could also have been assigned to temporary users through the law on temporary take over and administration of specified property.

Greek

Ο νόμος περί ιδιοκτησίας και λοιπών ιδιοκτησιακών δικαιωμάτων διέπει την ανάκτηση άλλων μορφών ακίνητης περιουσίας, για παράδειγμα, επιχειρήσεις και γεωργική γη, που θα μπορούσε επίσης να έχουν παραχωρηθεί σε προσωρινούς χρήστες βάσει του νόμου περί της προσωρινής κατάληψης και διοίκησης συγκεκριμένης ιδιοκτησίας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

6.5 the eesc agrees with the council and commission statement18 that financial inclusion is a pre-condition for sustainable access to the housing market, and that appropriate support and advice must be made available to those facing eviction and repossession.

Greek

6.5 Η ΕΟΚΕ συμφωνεί με τη δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής18 σύμφωνα με την οποία «η οικονομική ένταξη αποτελεί προϋπόθεση για τη βιώσιμη πρόσβαση στη στεγαστική αγορά» και πρέπει να παρασχεθεί κατάλληλη υποστήριξη και καθοδήγηση σε όσους απειλούνται με έξωση και κατάσχεση του ακινήτου τους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

now this resource- renewable energy par excellence- must be fully exploited: without further harm to the environment, of course, and along with the introduction of compensation and repossession mechanisms for the mountain peoples.

Greek

Σήμερα, πρέπει να εκμεταλλευτούμε αυτή την πηγή ενέργειας- την κατεξοχήν ανανεώσιμη ενέργεια- με τον καλύτερο δυνατό τρόπο: χωρίς να καταστρέψουμε, βεβαίως, περαιτέρω το περιβάλλον, και σχεδιάζοντας ορισμένους μηχανισμούς για την αποζημίωση και την επανένταξη των κατοίκων των ορεινών περιοχών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,948,258,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK