Results for retrievability translation from English to Greek

English

Translate

retrievability

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

retrievability

Greek

ανακτησιμότητα

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the government decided, however, that retrievability was a prerequisite.

Greek

Εντούτοις, η κυβέρνηση έθεσε ως προϋπόθεση τη δυνατότητα ανάκτησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the committee recognises there are divergent views on the issue of reversibility and retrievability of the waste.

Greek

Η ΕΟΚΕ αναγνωρίζει ότι υπάρχουν διαφορές απόψεων ως προς το θέμα της αντιστρεψιμότητας και της δυνατότητας ανάκτησης των αποβλήτων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the committee believes that in developing disposal concepts, reversibility and retrievability should not be excluded, concomitant with the provisions of the associated safety case.

Greek

Η ΕΟΚΕ κρίνει ότι κατά την ανάπτυξη τρόπων διάθεσης δεν πρέπει να αποκλεισθούν η αντιστρεψιμότητα και η δυνατότητα ανάκτησης των αποβλήτων, ταυτόχρονα με τις προβλέψεις για συνοδευτικούς μηχανισμούς ασφαλείας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the committee believes that this definition should be expanded to consider the inclusion of reversibility and retrievability to allow, inter alia, future scientific developments to be applied to radioactive waste and suggests the use of the term "long term temporary storage" to indicate this.

Greek

Η ΕΟΚΕ κρίνει σκόπιμο να διευρυνθεί ο εν λόγω ορισμός προκειμένου να συνεκτιμηθούν σε αυτόν οι έννοιες της αντιστρεψιμότητας και της δυνατότητας ανάκτησης με στόχο, μεταξύ άλλων, να διευκολυνθεί η εφαρμογή τυχόν μελλοντικών επιστημονικών εξελίξεων στα ραδιενεργά απόβλητα· προς το σκοπό αυτό προτείνει τη χρήση του όρου «προσωρινή μακροπρόθεσμη αποθήκευση».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,765,989,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK