From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amendments nos 6 and 17 run counter to that.
6 και 17.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it would even run counter lo our ultimale goal.
βοηθήσουν τις καθυστερημένες περιφέρειες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this would have run counter to the above objectives.
Κάτι τέτοιο θα αντιστρατευόταν τους προαναφερθέντες στόχους.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we shall reject any amendments that run counter to them.
Θα απορρίψουμε οποιαδήποτε τροπολογία στρέφεται εναντίον τους.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the eu should not be making decisions that run counter to this aim.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα έπρεπε να λαμβάνει αποφάσεις που να αντικρούουν αυτόν τον στόχο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
we shall vote against any amendments which run counter to these considerations.
Θα καταψηφίσουμε όλες τις προτάσεις τροπολογίας που προσανατολίζονται προς την αντίθετη κατεύθυνση στο θέμα αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
therefore, putting a halt to training would run counter to this reform tool.
Ως εκ τούτου, η διακοπή της κατάρτισης θα ερχόταν σε αντίθεση με αυτό το μέσο μεταρρύθμισης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a focus on food aid runs counter to this approach.
Η προτεραιότητα στη χορήγηση τροφίμων κατά την παροχή βοήθειας είναι αντίθετη στην εν λόγω προσέγγιση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the spanish legislation clearly runs counter to that objective.
Η ισπανική όμως ρύθμιση έρχεται προφανώς σε αντίθεση προς αυτόν τον σκοπό.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
that would run counter to the commission 's efforts towards transparency in this proposal.
Αυτό θα ήταν αντίθετο προς τις προσπάθειες της Επιτροπής για διαφάνεια στην πρόταση αυτή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
one-sided action by the member states would therefore run counter to these objectives.
Επομένως, μονομερής δράση εκ μέρους των κρατών μελών θα αντέβαινε στους συγκεκριμένους στόχους.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it therefore runs counter to my convictions and does not have my backing.
Συνεπώς, δεν βρίσκεται σε συμφωνία με τις θέσεις μου και δεν θα τη στηρίξω.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it also runs counter to european ideals on solidarity and social justice.
Επιπλέον αντιβαίνει στα ευρωπαϊκά ιδεώδη της αλληλεγγύης και της κοινωνικής δικαιοσύνης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nothing in our voting for the de rossa report runs counter to this approach.
Η στάση μας κατά την ψηφοφορία για την έκθεση de rossa δεν αποκλίνει καθόλου από αυτή τη θέση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
furthermore, this amendment runs counter to the commission ' s right of initiative.
Επιπλέον, η εν λόγω οδηγία είναι αντίθετη με το δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
any commitment which runs counter to this development ought now therefore to be persistently supported.
Γι' αυτό πρέπει τώρα να υποστηριχθεί έντονα κάθε ενέργεια που αντιτίθεται σε αυτήν την εξέλιξη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
4.3.3 this provision actually runs counter to the draft regulation's political objective.
4.3.3 Αυτή η διάταξη αντιβαίνει ουσιαστικά στον πολιτικό στόχο της παρούσας πρότασης κανονισμού.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: