Results for salarial translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

salarial

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

case c-334/92 teodoro wagner miret ν fondo de garantía salarial

Greek

Υπόθ. c-334/92: teodoro wagner miret κατά fondo de garantia salarial

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

case c-334/92: t. magner miret ν fondo de garantía salarial

Greek

Υποθ. c-334/92 : t. wagner miret κατά fondo de garantia salarial

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

case c-334/92: teodoro wagner miret - fondo de garantía salarial

Greek

Υπόθ. c-334/92 : teodoro wagner miret κατά fondo de garantía salarial

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

case c­336/95 15 pedro burdalo trevejo and others ν fondo de garantía salarial social policy

Greek

Υποθ. c-336/95 pedro burdalo trevejo κ.λπ. κατά fondo de garantía salarial Κοινωνική πολιτική

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

case c-336/95 pedro burdalo trevejo and others ν fondo de garantia salarial social policy

Greek

Αυτοί οι λόγοι αναιρέσεως δεν είναι βάσιμοι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if i understand what the president said well, this means implementing the carbon dioxide tax so that we can pay for reductions in non-salarial charges.

Greek

Η δήλωση αυτή αντανακλά μια μεταβολή της συμπεριφοράς της Ευρώπης έναντι του προβλήματος της ανεργίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

opinion of mr advocate general lenz delivered on 15 july 1993 in case c-334/92, teodoro wagner miret ν fondo de garantía salarial 14

Greek

lenz της 15ης Ιουλίου 1993 στην υπόθεση c-334/92, teodoro wagner miret κατά fondo de garantía salarial

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

those questions were raised in proceedings in which the plaintiff, a member of the management of an undertaking which had become insolvent, sought payment of arrears of salary from the fondo de garantía salarial.

Greek

Τα ερωτήματα αυτά ανέκυψαν επ' ευκαιρία διαφοράς οτο πλαίσιο της οποίας η προσφεύγουσα, μέλος του προσωπικού διευθύνσεως μιας ειι ιχειρήσεως η οποία κατέστη αφερέγγυα, ζητεί από το fondo de garantía salarial την καταβολή των καθυστερούμενων αποδοχών της.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

case c-498/06: maira maría robledillo núñez v fondo de garantía salarial (fogasa) (social policy — protection of workers in the event of insolvency of the employer — directive 80/987/eec amended by directive 2002/74/ec — first paragraph of article 3 and article 10(a) — compensation for unfair dismissal agreed under an extrajudicial conciliation procedure — payment guaranteed by the guarantee institution — payment conditional upon the adoption of a judicial decision — principles of equality and non-discrimination) (reference for a preliminary ruling from the juzgado de lo social Único de algeciras) . .

Greek

Υπόθεση c-498/06: maira maría robledillo núñez κατά fondo de garantía salarial (fogasa) («Κοινωνική πολιτική — Προστασία των εργαζομένων σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη — Οδηγία 80/987/ΕΟΚ τροποποιηθείσα με την οδηγία 2002/74/ΕΚ — Άρθρα 3, πρώτο εδάφιο, και 10, στοιχείο α΄ — Αποζημίωση λόγω παράνομης απολύσεως συμφωνηθείσα στο πλαίσιο διαδικασίας εξώδικου συμβιβασμού — Καταβολή εξασφαλιζόμενη από τον οργανισμό εγγυήσεως — Καταβολή εξαρτώμενη από την έκδοση δικαστικής αποφάσεως — Αρχές της ίσης μεταχειρίσεως και της απαγορεύσεως των διακρίσεων») (αίτηση του juzgado de lo social Único de algeciras για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,790,190,227 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK