From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— order of rank
Ευρετήριο
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
both turn out to be at least in the same order of magnitude12, for what are all viable and environmentally beneficial alternatives.
Αμφότερα αποδεικνύονται τουλάχιστον της ίδιας τάξης μεγέθους12, στο βαθμό που όλες αποτελούν βιώσιμες και επωφελείς από περιβαλλοντική άποψη λύσεις.
negative impacts for consumers are likely to be compensated by higher tariff revenues, which are of the same order of magnitude.
Οι αρνητικές επιπτώσεις στους καταναλωτές πιθανόν να αντισταθμιστούν από την αύξηση των δασμολογικών εσόδων που είναι της ίδιας τάξης μεγέθους.
the positive impact for eu consumers is likely to be compensated by lower tariff revenues, which are of the same order of magnitude.
Οι θετικές επιπτώσεις στους καταναλωτές της ΕΕ πιθανόν να αντισταθμιστούν από τη μείωση των δασμολογικών εσόδων που είναι της ίδιας τάξης μεγέθους.
no explicit data could be presented on the action planning, but it is reasonable to assume that these will be of the same order of magnitude.
Στον σχεδιασμό της δράσης δεν μπορούν να δοθούν ακριβή στοιχεία, αλλά είναι λογικό να υποθέσει κανείς ότι το ύψος των κονδυλίων θα είναι της ίδιας τάξης μεγέθους περίπου.
the explanatory notes shall be presented with cross references to the items in the financial statements to which they relate and in the same order of presentation.
Οι επεξηγηματικές σημειώσεις πρέπει να παρουσιάζονται με αντιστοίχηση προς τις θέσεις των δημοσιονομικών καταστάσεων στις οποίες αναφέρονται, και με την ίδια σειρά παρουσίασης.
as under option a, negative impacts on eu consumers are likely to be compensated by higher tariff revenues, which are of the same order of magnitude.
Όπως και για την επιλογή Α, οι αρνητικές επιπτώσεις στους ευρωπαίους καταναλωτές πιθανόν να αντισταθμιστούν από την αύξηση των δασμολογικών εσόδων που είναι της ίδιας τάξης μεγέθους.
a first stage, which is in the same order of magnitude as the euro iv standards, will be implemented in 2005 and a further stage is planned for the future.
Το 2005 θα εφαρμοστεί ένα πρώτο στάδιο, ισοδύναμο με τα πρότυπα euro iv, και προγραμματίζεται η εφαρμογή ενός περαιτέρω σταδίου στο μέλλον.
hence, all that can be said is that, on the average, the financing need for packaging recycling is in the same order of magnitude as the saved waste disposal costs.
Συνεπώς, το μόνο που μπορεί να ειπωθεί είναι ότι, κατά μέσο όρο, οι ανάγκες χρηματοδότησης για την ανακύκλωση των συσκευασιών είναι της ίδιας τάξης μεγέθους με το εξοικονομούμενο κόστος διάθεσης των αποβλήτων.
nominal earnings increased by 6 to 7 %, an increase which was probably on the same order of magnitude as increases in basic wages and salaries agreed under collective agreements.
Οι ονομαστικές αποδοχές αυξήθηκαν, με 6 έως 7% σχεδόν
the numbers of participations by public bodies (12 268 or 53% of the total) and private bodies (9450 or 41% of the total) were also in the same order of magnitude.
Οι συμμετοχές των δημοσίων φορέων (12.268, δηλαδή 53% του συνόλου) και των ιδιωτικών φορέων (9.450, δηλαδή 41% του συνόλου) ήταν της ιδίας τάξης μεγέθους.