From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keep it up!
Ας συνεχίσουμε έτσι.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
we must keep it up.
Πρέπει να συνεχίσουμε να δρούμε κατ'αυτό τον τρόπο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
keep it up, commissioner.
Συνεχίστε την εξαιρετική δουλειά, Επίτροπε.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it's up to you.
Εξαρτάται από σένα.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
please set it manually
Παρακαλούμε, επιλέξτε το χειροκίνητα
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
is it up to manufacturers?
Είτε... είτε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
now it's up to you!
Τώρα εξαρτάται από σένα.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
3) to one of the contracting entities which set it up, or
3) μ’ έναν από τους αναθέτοντες φορείς που την έχουν ιδρύσει, ή
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if we do want to set it up it will have to be financed sustainably.
Αν επιθυμούμε πραγματικά τη σύστασή του, τότε πρέπει να εξασφαλίσουμε τη βιώσιμη χρηματοδότησή του.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
%1 please set it in the configuration dialog.
% 1 Παρακαλώ εισάγετέ την στο διάλογο ρυθμίσεων. @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
if you remove the device, you will have to set it up again before next use.
#-#-#-#-# gnome-bluetooth.master.el.po (bluez-gnome) #-#-#-#-#Εάν αφαιρέσετε τη συσκευή, θα πρέπει να τη ρυθμίσετε ξανά την επόμενη φορά που θα την χρησιμοποιήσετε.#-#-#-#-# gnome-control-center.master.el.po (el) #-#-#-#-#Εάν αφαιρέσετε την συσκευή, θα πρέπει να την ρυθμίσετε ξανά την επόμενη φορά που θα την χρησιμοποιήσετε.
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the programme which we have now is too narrow but we are grateful that we have been able to set it up.
Το πρόγραμμα που έχουμε τώρα είναι πολύ περιορισμένο, αλλά είμαστε ευγνώμονες που το καταρτίσαμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
villagers volunteered to help build the mill and the government and soyut loaned the machines and equipment to set it up.
Οι κάτοικοι του χωριού εργάστηκαν εθελοντικά ώστε να βοηθήσουν στην κατασκευή του μύλου, ενώ η κυβέρνηση και η soyut δάνεισαν τα μηχανήματα και τον εξοπλισμό για την κατασκευή.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the restrictive trade practices commission can do no more than apply the provisions of the 1970 act,which set it up.
Η Επιτροπή περιοριστικών εμπορικών πρακτικών δύναται μόνον να εφαρμόσει τις διατάξεις του νόμου του 1970, με τον οποίο συστάθηκε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the data source does not contain any tables.do you want to set it up as an address data source, anyway?
Η προέλευση δεδομένων δεν περιέχει πίνακες.Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να την ορίσετε ως προέλευση δεδομένων διευθύνσεων;
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
set it up so that when the window opens it is of a specific size to start off with. for example, 200 x 200 pixels.
Εγκαταστήστε την έτσι ώστε όταν το παράθυρο ανοίγει να είναι συγκεκριμένου μεγέθους για εκκίνηση. Για παράδειγμα, 200 Χ 200 εικονοστοιχεία.
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i find it very worrying that the council seems not to realize how important such a network would be and has not allocated funding to set it up.
Θεωρώ ιδιαιτέρως ανησυχητικό το γεγονός ότι το Συμβούλιο δεν φαίνεται να θεωρεί ότι είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί ένα παρόμοιο δίκτυο και δεν διαθέτει επαρκείς πόρους προς αυτό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
having set it up, i hope the commission actually makes use of it and therefore does not just allow it to sit around in the corridors and gather dust.
Μετά τη σύστασή της, ελπίζω ότι η Επιτροπή θα χρησιμοποιεί ουσιαστικά αυτή την ομάδα και ότι συνεπώς δεν θα επιτρέψει να περιφέρεται απλά στους διαδρόμους και να μένει ανεκμετάλλευτη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the committee shall set its rules of procedure.
Η Επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
'in its up-to-date version.'
«ή την επικαιροποιημένη της έκδοση».
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: