Results for should we do a duet for our wedding... translation from English to Greek

English

Translate

should we do a duet for our wedding anniversary

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

what should we do ?

Greek

(Χειροκροτήματα)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so what should we do?

Greek

Τι πρέπει λοιπόν να κάνουμε;

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

what should we do, though?

Greek

Τι πρέπει όμως να πράξουμε;

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what should we do to change this?

Greek

Τι πρέπει να κάνουμε για να το αλλάξουμε αυτό;

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what should we do, then? we know very well what.

Greek

Τι πρέπει να κάνουμε λοιπόν; Αυτό είναι κάτι που το γνωρίζουμε πολύ καλά.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what should we do now? there are four recommendations.

Greek

Τι πρέπει να κάνουμε τώρα; Υπάρχουν τέσσερις συστάσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we do not have to apologise for our social market economy.

Greek

Δεν χρειάζεται να απολογούμαστε σε κανέναν για την κοινωνική μας οικονομία της αγοράς.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

environment: what should we do about plastic waste?

Greek

Περιβάλλον: Τι πρέπει να κάνουμε με τα πλαστικά απόβλητα;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we shall make do with what we have. what should we do now?

Greek

Είμαστε υποχρεωμένοι να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας με τα μέσα που διαθέτουμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

should we complain about this delay? we do not think so.

Greek

Θα πρέπει να διαμαρτυρηθούμε για αυτή την καθυστέρηση; Δεν το νομίζουμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the population of europe is increasingly an ageing one and so we need to do a lot more for our youth.

Greek

Ο πληθυσμός της Ευρώπης γερνά συνεχώς, και, επομένως, πρέπει να κάνουμε πολύ περισσότερα για τη νεολαία μας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as the elected representatives of the people of europe, what should we do?

Greek

Αυτή είναι η πρόταση μας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we do a great deal financially in this respect in different countries.

Greek

Ήδη παρέχουμε σημαντικές ενισχύσεις σε πολλές και διάφορες χώρες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

what can we do? i think that we can do a great deal.

Greek

Τί μπορούμε να κάνουμε; Πιστεύω ότι μπορούμε να κάνουμε πολλά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

should we standardise everything and sacrifice our differences, our true european diversity? we do not think so.

Greek

Μπορούμε να εξομοιώνουμε τα πάντα και να θυσιάζουμε τις διαφορές μας, αυτό τον πραγματικό ευρωπαϊκό πλούτο; Δεν το πιστεύουμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

secondly, should we not put greater effort into establishing civil capabilities? for example, we do not have transport aircraft.

Greek

Δεύτερον, δεν θα έπρεπε να καταβάλουμε μεγαλύτερες προσπάθειες για τη δημιουργία δυνατοτήτων πολιτικής προστασίας; Για παράδειγμα, δεν διαθέτουμε μεταφορικά αεροσκάφη.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"we do a lot to keep the dogs safe and to keep the handlers safe," he said.

Greek

«Κάνουμε πολλά για να κρατήσουμε τα σκυλιά και τους συνοδούς ασφαλής», ανέφερε.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what can we do to check the banks' urge to provide credit? should we abolish interest?

Greek

Πρέπει επιτέλους να συζητάμε για θέματα όπως τον τρόπο με τον οποίο θα απαλλάξουμε το σύστημά μας από την επιτακτική ανάγκη ανάπτυξής του.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,951,814,755 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK