Results for signs tend to develop slowly translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

signs tend to develop slowly

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

this permits wbm to survive but to develop very slowly.

Greek

Αυτό επιτρέπει στο παιχνίδι να επιβιώνει αλλά να εξελίσσεται αργά.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

alliances tend to develop horizontally in the market occupation phase.

Greek

Στη φάση της κατάκτησης της αγοράς, οι συμμαχίες που διαμορφώνονται τείνουν να έχουν οριζόντιο χαρακτήρα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i tend to question that.

Greek

Προσωπικά προτίθεμαι να εκφράσω αμφιβολίες επ' αυτού.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and they tend to be biodegradable.

Greek

Τείνουν επίσης να είναι βιοαποικοδομήσιμα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these problems tend to occur

Greek

Τα προβλήματα τείνουν να εμφανισθούν πιο συχνά σε αυτούς που έχουν ιστορικό ψυχασθένειας.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

most tend to focus on integration.

Greek

Τα περισσότερα τείνουν να επικεντρώνονται στην ενσωμάτωση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some larger companies tend to acquire smes in order to develop and maintain their market leadership.

Greek

Μερικές μεγάλες επιχειρήσεις έχουν την τάση να εξαγοράζουν ΜΜΕ, προκειμένου να αναπτύξουν και να διατηρήσουν την ηγετική τους θέση στην αγορά.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such parties also tend to oppose régionalisation.

Greek

Παρόμοια κόμματα επιχειρούν επίσης να αντισταθούν στην περιφερειακή διάρθρωση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the contribution rates tend to change annually.

Greek

Ύψος της παροχής

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

respiratory complications tend to develop on about the eighth day of the illness and can be either viral or bacterial in origin.

Greek

Οι αναπνευστικές επιπλοκές τείνουν να αναπτυχθούν περίπου την όγδοη ημέρα της ασθένειας και μπορεί να είναι ιογενούς ή βακτηριακής προέλευσης.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in particular, eu smes tend to have lower productivity growth, innovate less and grow more slowly post entry than their us counterparts.

Greek

Συγκεκριμένα, οι ΜΜΕ στην ΕΕ τείνουν να έχουν χαμηλότερη αύξηση της παραγωγικότητας, λιγότερη καινοτομία και αναπτύσσονται πιο αργά μετά την είσοδό τους στην αγορά απ’ ό,τι οι ΜΜΕ στις ΗΠΑ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is better cooperation between the health sector and the environment sector, which unfortunately sometimes tend to develop in separate directions.

Greek

Υπάρχει καλύτερη συνεργασία μεταξύ του τομέα της υγείας και του τομέα του περιβάλλοντος, κάτι που δυστυχώς τείνει να αναπτυχθεί σε διαφορετικές κατευθύνσεις.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

many larger companies, unable to innovate in the same way, tend to acquire smes in order to develop and maintain their market leadership.

Greek

Πολλές μεγάλες επιχειρήσεις που δεν έχουν την ικανότητα να καινοτομήσουν, έχουν την τάση να εξαγοράζουν ΜΜΕ, προκειμένου να αναπτύξουν και να διατηρήσουν την ηγετική τους θέση στην αγορά.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

electronic markets tend to promote "lowest price".

Greek

Οι ηλεκτρονικές αγορές τείνουν να προωθήσουν την «χαμηλή τιμή».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

moreover, it is vital for the member states to coordinate their judicial policies, for this type of crime will undoubtedly tend to develop on the global network.

Greek

Από την άλλη πλευρά, είναι επιτακτική ανάγκη να συντονίσουν τα κράτη μέλη την πολιτική τους στον δικαστικό τομέα, καθώς αναμφίβολα αυτή η μορφή εγκληματικότητας θα έχει την τάση να εξαπλώνεται στο παγκόσμιο δίκτυο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in other market services, whichincludes widely different activities, broadlybedescribed as basicsenrices - which tend to grow rela- tively slowly over time.

Greek

Οι διαφορές στην απασχόληση είναι πιο έντονες στους υπόλοιπους τρεις τομείς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

now it tends to be english.

Greek

Σήμερα κυριαρχούν περισσότερο τα αγγλικά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i am pleased to say that austria has indicated that she in tends to develop the issue of energy taxation, which has remained in abeyance for so long.

Greek

olsson διορθώσουν επίσης την υπάρχουσα κατάσταση, η οποία συνεπάγεται ότι οι καλύτεροι αυτοτιμωρού­νται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

their interest in foreign language broadcasts will tend to develop only as they progress through school and come to learn foreign languages - in other words, when their maturity and experience have grown.

Greek

Ειδικά τα παιδιά και οι νέοι συχνά δεν θα είναι σε θέση να παρακολουθήσουν εκπομπές του εξωτερικού για καθαρά γλωσσικούς λόγους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

other things, however, are not equal. as economies grow, they tend to develop more efficient, lower cost methods of production which save on resource use, including energy.

Greek

Συνεπώς, η απασχόληση στα περισσό­τερα κράχη μέλη αυξήθηκε λιγόχερο σχους 'ρυπογόνους' χομείς καχά τα τελευταία έτη απ' ό,τι σε οποιονδήπο­τε άλλο τομέα της οικονομίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,794,602,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK