From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
their economic and social differences are mostly skewed against the more mountainous areas.
΄Οσον αφορά τη γενική εικόνα του Τόξου των ΄Αλπεων, είναι δυνατόν να γίνει διάκριση μεταξύ ποικίλων υποσυστημάτων με οικονομικές και κοινωνικές διαφορές που πλήττουν κυρίως τις ορεινές περιοχές.
an exaggerated threat will trigger policy measures which lead to a skewed view of political priorities.
Οι υπερβολές σχετικά με μια απειλή θα προκαλέσουν τη λήψη πολιτικών μέτρων τα οποία οδηγούν σε μια εσφαλμένη αντίληψη των πολιτικών προτεραιοτήτων.
a stability policy that is skewed to improving supply-side conditions has a restrictive effect.
Κάθε πολιτική σταθερότητας που είναι μονόπλευρα προσανατολισμένη προς τη βελτίωση των συνθηκών προσφοράς λειτουργεί, σε τελική ανάλυση, περιοριστικά.
we have to make certain that we have a proper asylum system that is not skewed by the overemphasis on illegal immigration.
Πρέπει να είμαστε σίγουροι ότι έχουμε ένα σωστό σύστημα ασύλου που δεν επηρεάζεται από την υπερβολική έμφαση που δίδεται στην παράνομη μετανάστευση.
"there is a skewed balance of power in the agricultural and food sectors which is putting the survival of agriculture at risk.
"Υπάρχει ανισορροπία δυνάμεων στους τομείς της γεωργίας και των τροφίμων, η οποία θέτει σε κίνδυνο την επιβίωση της γεωργίας.
the consolidation has until now been heavily skewed towards expenditure cuts, therefore the potential revenue contribution from a broadening of the tax base could be considered.
Μέχρι σήμερα η εξυγίανση ήταν κυρίως στραμμένη στις περικοπές δαπανών και, συνεπώς, θα μπορούσε να εξεταστεί η δυνητική αύξηση των εσόδων από μια διεύρυνση της φορολογικής βάσης.
this notwithstanding, the uncertainties surrounding estimates of medium-term development of potential output growth in the euro area have become skewed to the upside.
Εντούτοις, οι αßεßαιότητες που περιßάλλουν τις εκτιμήσεις για τη μεσοπρόθεσμη εξέλιξη του ρυθμού αύξησης της δυνητικής παραγωγής στη ζώνη του ευρώ έχουν αποκτήσει ανοδική κλίση.
in the aftermath of the 11 september events, risks in the external environment were skewed downwards, but now appear better balanced thanks to the surprising resilience of the us economy.
Στην περίοδο μετά τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου, οι κίνδυνοι στο εξωτερικό περιβάλλον παρέμεναν σημαντικοί, αλλά πλέον φαίνονται περισσότερο ισορροπημένοι χάρη στη μη αναμενόμενη ανάκαμψη της αμερικανικής οικονομίας.
magazines, such as al qaida in the arabian peninsula's inspire, which is published online, show a skewed picture of life as a terrorist.
Περιοδικά, όπως το inspire της Αλ Κάιντα στην Αραβική Χερσόνησο το οποία δημοσιεύεται στο Διαδίκτυο, παρουσιάζει μια στρεβλή εικόνα της ζωής του τρομοκράτη.