From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proposed solutions to the problems
Προτάσεις επίλυσης των προβλημάτων
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
only then can we find solutions to the problems we share.
Μόνον τότε μπορούν να λυθούν τα προβλήματα που υπάρχουν μεταξύ μας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
solutions to the problems relating to the storage of invoices
Λύσεις στα προβλήματα που σχετίζονται με την αποθήκευση των τιμολογίων
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solutions to the problems relating to the details of an invoice
Λύσεις στα προβλήματα που σχετίζονται με τις ενδείξεις τιμολογίου
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
once again solutions to the problems are being shelved indefinitely.
Κι εδώ υπάρχει μια ακόμη αντίφαση!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we must find practical and concrete solutions to the problems that arise.
Πρέπει να βρούμε πρακτικές και συγκεκριμένες λύσεις στα τιθέμενα προβλήματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
5.3 possible solutions to the problem
5.3 Μελέτη υποθετικών λύσεων του προβλήματος
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we need to find common solutions to the problem.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το πρόβλεψε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
freezing funds is no solution to the problems, however.
Το πάγωμα των κονδυλίων, ωστόσο, δεν είναι λύση για τα προβλήματα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
there is no instant solution to the problems in the north.
Δεν υπάρχει άμεση λύση για τα προβλήματα στο βορρά.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
there are no quick and easy solutions to the problem of unemployment.
Δεν υπάρχουν γρήγορες και απλές λύσεις για την αντιμετώπιση της ανεργίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i think we have to look at solutions to the problem without boundary.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να σκεφτούμε λύσεις χωρίς περιορισμούς για το πρόβλημα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this has meant that any practical solution to the problems has been made impossible.
Το αποτέλεσμα ήταν να καταστεί αδύνατη κάθε πρακτική δυνατότητα επίλυσης των προβλημάτων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
they do not, however, offer structural solutions to the problem of net contributions.
Ωστόσo, δεv απoτελoύv διαρθρωτική λύση τoυ πρoβλήματoς τωv καθαρώv συvεισφoρώv.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
the european parliament's recommendations indicate long-term solutions to the problem.
Οι συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υποδεικνύουν μακροπρόθεσμες λύσεις στο πρόβλημα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this communication does not contain "one" single and global solution to the problems.
Η παρούσα ανακοίνωση δεν περιέχει «τη» μοναδική και σφαιρική λύση των προβλημάτων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this is the solution to the problem.
Εκεί βρίσκεται η λύση του προβλήματος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this provided a legal solution to the problem.
Κατ' αυτό τον τρόπο, λύθηκε το πρόβλημα από νομοθετικής απόψεως.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we are trying to find a solution to the problem.
Προσπαθούμε να βρούμε μια λύση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: