Results for some of them are listed below: translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

some of them are listed below:

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

some of these are listed below:

Greek

Μερικές από αυτές είναι οι εξής:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of them are outlined below:

Greek

Ορισμένες από αυτές περιγράφονται κατωτέρω:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they are listed below.

Greek

Ο κατάλογος αυτός παρατίθεται στη συνέχεια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these are listed below:

Greek

Αυτές ήταν οι εξής:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of the most salient questions are listed below.

Greek

Ακολουθούν μερικές από τις χαρακτηριστικότερες ερωτήσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the characteristics are listed below.

Greek

Τα χαρακτηριστικά απαριθμούνται κατωτέρω.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the main aspects are listed below:

Greek

Παρακάτω παρουσιάζονται οι κύριες πτυχές:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

adverse reactions are listed below.

Greek

Οι ανεπιθύµητες ενέργειες αναφέρονται παρακάτω.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3.2 the instruments are listed below:

Greek

3.2 Πρόκειται για τις ακόλουθες πράξεις:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

very rare side- effects are listed below:

Greek

Οι πολύ σπάνιες ανεπιθύμητες ενέργειες καταγράφονται παρακάτω:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

side effects are listed below by frequency:

Greek

Παρακάτω παρατίθενται ανεπιθύμητες ενέργειες με βάση τη συχνότητα:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of them are very complicated.

Greek

Ορισμένες από τις υποθέσεις αυτές ήταν πολύ περίπλοκες.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

some of the areas which qualify for such an approach are listed below.

Greek

Στο κείμενο που ακολουθεί αναφέρονται, με τρόπο μη περιοριστικό, ορισμένοι τομείς οι οποίοι θα ληφθούν υπόψη για την προσέγγιση που περιλαμβάνεται στην παρούσα γνωμοδότηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of the measures which the commission has already taken are listed below.

Greek

Ορισμένα από τα μέτρα που η Επιτροπή έχει ήδη λάβει περιγράφονται παρακάτω :

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the possible changes operations are listed below»

Greek

Συνιστάται το ph να κυμαίνεται μεταξύ 5,5 & 9. β.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the most important harmonisation proposals are listed below.

Greek

Οι πιο σηµαντικές προτάσεις εναρµόνισης παρατίθενται παρακάτω.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some of them are briefly recapitulated below with reference to current questions.

Greek

Ορισμένες από τις διατυπώσεις αυτές θα επαναληφθούν στη συνέχεια και σε σχέση με τα θέματα που εξετάζονται στην παρούσα γνωμοδότηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of them are mentioned in the report.

Greek

Ορισμένοι εξ' αυτών αναφέρονται στην έκθεση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

nevertheless, some of them are still meaningful.

Greek

Ωστόσο, μια σειρά από αυτές διατηρούν και σήμερα κάποια έννοια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of them are members of small groups.

Greek

Ορισμένοι από αυτούς είναι μέλη μικρών ομάδων.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,745,761,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK