From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my party considers this sordid.
Το κόμμα μου θεωρεί αυτήν τη στάση ποταπή.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
paedophiles are organizing networks to exchange information and entice children into their sordid world.
Οι παιδεραστές οργανώνουν δίκτυα για την ανταλλαγή πληροφοριών και την αποπλάνηση των παιδιών στον απαίσιο κόσμο τους.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
paedophiles are organ izing networks to exchange information and entice children into their sordid world.
Οι παιδεραστές οργανώνουν δίκτυα για την ανταλλαγή πληροφοριών και την αποπλάνηση των παιδιών στον απαίσιο κόσμο τους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in some areas in greece, the conditions of detention are sordid and do not adhere to international law and standards.
Σε μερικές περιοχές της Ελλάδος, οι συνθήκες κράτησης είναι άθλιες και δεν τηρούν το διεθνή νόμο και τα πρότυπα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
whatever powers are required must be given to europol to prevent a recurrence of the sordid and depraved incidents which happened in charleroi.
Πρέπει να δοθούν στην europol όσες εξουσίες απαιτούνται για την πρόληψη επανάληψης των φοβερών και διεστραμμένων γεγονότων που συνέβησαν στο charleroi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this entire matter has all the hallmarks of sordid political manipulation, with the sole aim of removing an irreproachable man from the political scene.
Παραδόξως, ένα θεμελιώδες σημείο στην υπόθεση του συναδέλφου μας κ. gollnisch που, ωστόσο, είναι παρόν στις τρεις πρώτες εκδοχές της έκθεσης της κ. wallis εξαφανίστηκε στην τελευταία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
a sordid little world has been built up around the commission, where influences are traded, far away from the concerns of citizens.
Δημιουργήθηκε γύρω από την Επιτροπή ένας μικρός σκοτεινός κόσμος στον οποίο διακινούνται όλων των ειδών οι επιρροές, χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά από τους προβληματισμούς των πολιτών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it further draws attention, as it comes to its end, to the sordid lack of monitoring of some of the programmes that were initiated through the commission.
Έχουμε δύο-τρία άτομα στην υπηρεσία στις Βρυξέλλες και 2 έως 3 εκατ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
-( fr) once again we are confronted with one of the most sordid aspects of contemporary society: trafficking in human beings.
Και να' μαστε πάλι αντιμέτωποι με μία από τις πλέον ειδεχθείς πλευρές των σύγχρονων κοινωνιών μας: τη σωματεμπορία ανθρωπίνων όντων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
our group supports these people without papers in their fight against a government whose immigration policy has been reduced to a low-grade policing operation for sordid political ends.
Η Ομάδα μας στηρίζει των αγώνα των ατόμων χωρίς δοικητικά έγγραφα ενάντια σε μια κυβέρνηση, η οποία περιόρισε την πολιτική της σχετικά με τη μετανάστευση, σε ενέργειες χαμηλής πολιτικής για πολιτικάντικους υπολογισμούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
tomorrow is an important day, and i sincerely hope that the rothley report will be approved by a large majority, so that we can at last draw a line under these sordid discussions. cussions.
Αυτύ είναι εξαιρετικά περιοριστικά και δεν έχει προηγούμενα, πιστεύω, στα κοινοβουλευ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
by marginalising small countries, while at the same time allowing high electoral thresholds to be set up in the largest ones, this sordid electoral mechanism would prevent whole sections of european society from being represented any more in this chamber.
Πρέπει να επιβεβαιώσουμε την πρωταρχική και απόλυτη αποστολή του Κοινοβουλίου μας, να εκπροσωπεί τον λαό και τους λαούς της Ευρώπης σε όλες τους τις διαφοροποιήσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
but anyone who is at all familiar with this sordid subject matter knows that the contact points are inundated with information and that- in stark contrast with this- the number of people who analyse this information is very limited.
Ωστόσο, όποιος έχει κάποια γνώση αυτού του εξαιρετικά περίπλοκου προβλήματος γνωρίζει ότι τα κέντρα καταγγελίας κατακλύζονται από μεγάλες ποσότητες δεδομένων, ενώ συγχρόνως είναι πολύ περιορισμένος ο αριθμός των ατόμων που μπορούν να αναλύουν όλα αυτά τα στοιχεία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, in the wake of mrs klamt ' s report on sex tourism, mr kirkhope ' s excellent report takes us back to a debate on one of the sordid moral deviancies in this modern society of ours.
Κύριε Πρόεδρε, η εξαιρετική έκθεση του κ. kirkhope μάς επαναφέρει, έπειτα από την έκθεση της κ. klamt για τον σεξουαλικό τουρισμό, στη συζήτηση για μια από τις πιο ειδεχθείς ηθικές παρεκκλίσεις των σύγχρονων κοινωνιών μας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the truth is that like every human enterprise, colonization was certainly not motivated purely by noble sentiments, especially when you remember that the left-wingers who started it were concealing sordid cal culations of self-interest under a pretense of philanthropy.
Εξάλλου, κύριε πρόεδρε, έχουμε ήδη τονίσει ότι κατά την εφαρμογή του συστήματος των αδειών θα πρέπει να υπάρξουν εξαιρέσεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: