Results for soundcloud translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

soundcloud

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

see what box, soundcloud and others have to say

Greek

Δείτε τι έχουν να πουν για εμάς εταιρείες όπως οι box, soundcloud και άλλες

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

notes:* 1 the three tracks are actually separated on the cd, but they were put on soundcloud together like a whole mix.

Greek

* 1 Τα τρία κομμάτια είναι απομονωμένα στο cd, αλλά εμφανίστηκαν στο soundcloud μαζί όπως ένα ολόκληρο μιξ.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

"* 2003 – "kamensakaya 3: kogda bogi smeyutsia" (when gods laugh) – svetlana medvedeva* 2005 – "dvennadtsat stul'yev" (twelve chairs) – ellochka liudoyedka (ella man–eater)* 2006 – "perviy skoriy" (first fast)* 2008 – "novogodniya noch 2008 na pervom" (new year's eve on channel 1)* 2009 – "novogodniya noch 2009 na pervom" (new year's eve on channel 1)* 2010 – "krasota trebuyet..." (beauty demands...)==references====external links==*anzhelika varum at soundcloud

Greek

"* 2003 – "kamensakaya 3: kogda bogi smeyutsia" (when gods laugh) – svetlana medvedeva* 2005 – "dvennadtsat stul'yev" (twelve chairs) – ellochka liudoyedka (ella man–eater)* 2006 – "perviy skoriy" (first fast)* 2008 – "novogodniya noch 2008 na pervom" (new year's eve on channel 1)* 2009 – "novogodniya noch 2009 na pervom" (new year's eve on channel 1)* 2010 – "krasota trebuyet..." (beauty demands...)

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,601,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK