Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
notes:* 1 the three tracks are actually separated on the cd, but they were put on soundcloud together like a whole mix.
* 1 Τα τρία κομμάτια είναι απομονωμένα στο cd, αλλά εμφανίστηκαν στο soundcloud μαζί όπως ένα ολόκληρο μιξ.
"* 2003 – "kamensakaya 3: kogda bogi smeyutsia" (when gods laugh) – svetlana medvedeva* 2005 – "dvennadtsat stul'yev" (twelve chairs) – ellochka liudoyedka (ella man–eater)* 2006 – "perviy skoriy" (first fast)* 2008 – "novogodniya noch 2008 na pervom" (new year's eve on channel 1)* 2009 – "novogodniya noch 2009 na pervom" (new year's eve on channel 1)* 2010 – "krasota trebuyet..." (beauty demands...)==references====external links==*anzhelika varum at soundcloud
"* 2003 – "kamensakaya 3: kogda bogi smeyutsia" (when gods laugh) – svetlana medvedeva* 2005 – "dvennadtsat stul'yev" (twelve chairs) – ellochka liudoyedka (ella man–eater)* 2006 – "perviy skoriy" (first fast)* 2008 – "novogodniya noch 2008 na pervom" (new year's eve on channel 1)* 2009 – "novogodniya noch 2009 na pervom" (new year's eve on channel 1)* 2010 – "krasota trebuyet..." (beauty demands...)