Results for standard unit root tests translation from English to Greek

English

Translate

standard unit root tests

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

standard unit

Greek

κανονική μονάδα

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the standard unit costs;

Greek

τα ποσά των κλιμάκων για τις μοναδιαίες τιμές·

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

< 1.0 x 106 /standard unit

Greek

< 1,0 x 106 / τυπική μονάδα

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

standard unit = 5-6 single units by prp.

Greek

Τυπική μονάδα = 5-6 μεμονω-μένες μονάδες ανά prp.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

there is no standard unit of sub-national government in the european union.

Greek

Δεν υπάρχει πρότυπη μονάδα τοπικής αυτοδιοίκησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

each position in commodities or commodity derivatives shall be expressed in terms of the standard unit of measurement.

Greek

Κάθε θέση σε βασικά εμπορεύματα ή σε παράγωγα μέσα βασικών εμπορευμάτων εκφράζεται σε τυποποιημένες μονάδες μέτρησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

the unit prices of prepackaged foodstuffs must be indicated for standard units of measurement.

Greek

Στα προσυσκευασμένα τρόφιμα πρέπει να αναγράφεται η τιμή ανά μονάδα μέτρησης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

≥ 146.3 pmol/l (international standard units) were enrolled.

Greek

≥ 500 pg/ml (συμβατικές μονάδες) ή ≥ 146.3 pmol/l (διεθνείς πρότυπες μονάδες).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the signals must be provided in standard units based on the specifications given in 6.5.3.

Greek

Τα σήματα πρέπει να περέχονται σε πρότυπες μονάδες με βάση τις προδιαγραφές του σημείου 6.5.3.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

commodity futures and forward commitments to buy or sell individual commodities shall be incorporated in the measurement system as notional amounts in terms of the standard unit of measurement and assigned a maturity with reference to expiry date.

Greek

Οι προθεσμιακές συμβάσεις βασικών εμπορευμάτων και οι προθεσμιακές δεσμεύσεις αγοράς ή πώλησης μεμονωμένων βασικών εμπορευμάτων ενσωματώνονται στο σύστημα μέτρησης ως πλασματικά (notional) ποσά εκφρασμένα στην τυποποιημένη μονάδα μέτρησης και τους αποδίδεται προθεσμία λήξης με βάση την ημερομηνία λήξης.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

thisdouble count was eliminatedby using a standard unit,awu(annual workunit), whereby eachpersonwascounted according tothe time actually worked on theholding.

Greek

Κατ' εξαί­ρεση αυτή η καλλιέργεια περιλαμβάνεται στη θέση Ζ.05 «φυτώρια» στο Ηνωμένο Βασίλειο για την Αγγλία και την Ουαλία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the unit of the weight of element must be identified if it is different from the standard units indicated in (12).

Greek

Η μονάδα βάρους του στοιχείου πρέπει να αναφέρεται, εφ'όσον είναι διαφορετική από τις κανονικές μονάδες που αναφέρονται στην παράγραφο (12).

Last Update: 2016-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

the unit of the weight of fissile isotopes must be identified if it is different from the standard units indicated in (15).

Greek

Η μονάδα βάρους των σχασίμων ισοτόπων πρέπει να αναφέρεται, εφ'όσον είναι διαφορετική από τις κανονικές μονάδες που αναφέρονται στην παράγραφο (15).

Last Update: 2016-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

the proposal comprised, in addition to the compulsory indication of the sale price, the indication, where relevant, of price per standard unit - per kilo, or per litre.

Greek

Είναι μία τραγωδία για όλες τις νεαρές γυναίκες που μπλέκονται άσχημα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the following shall be considered non-standard units: live animals, (half-) carcases and quarters.

Greek

Θεωρούνται προϊόντα στις μη τυποποιημένες ενότητες: ζώντα ζώα, (ημί) σφάγια και τεταρτημόρια.

Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

been counted a second time. this double count was eliminated by using a standard unit, awu (annual work unit), whereby each person was counted according to the time actually worked on the holding.

Greek

εργασία — έτος) όπου κάθε άτομο καταμετράται σύμ­φωνα με το χρόνο εργασίας που πραγματικά πρόσφερε στην εκμετάλλευση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

whereas, in the case of consignments in bulk or in non-standard units, it is recognised that the exact net mass of the products can be known only after loading onto the means of transport;

Greek

ότι, σε περίπτωση αποστολών χύμα ή στην περίπτωση μη τυποποιημένων μονάδων, έχει αναγνωρισθεί ότι η ακριβής καθαρή μάζα των προϊόντων μπορεί να γίνει γνωστή μόνο μετά τη φόρτωσή τους στο μέσο μεταφοράς·

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

by way of derogation from article 282(2) of regulation (eec) no 2454/93, the authorisation to make the export declaration in a simplified form may stipulate that the simplified declaration shall contain an estimate of the net mass of products exported in bulk or in non-standard units, where the exact quantity can only be established once loading onto the means of transport is completed.

Greek

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 282 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, είναι δυνατόν να προβλεφθεί, στην έγκριση απλοποιημένης διασάφησης εξαγωγής, ότι η απλοποιημένη διασάφηση περιέχει εκτίμηση της καθαρής μάζας των προϊόντων, σε περίπτωση που η μάζα αυτή δεν μπορεί να καθοριστεί με ακρίβεια παρά μόνον μετά από φόρτωση του μεταφορικού μέσου για τα προϊόντα που εξάγονται χύμα ή σε μη τυποποιημένες ενότητες.

Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,757,821,187 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK