From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that no one wants to stymie or undermine that great movement.
Είμαστε φεντεραλιστές για την Ευρώπη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
excessively burdensome and inappropriate legislation only serves to stymie economic growth and job creation.
Η θέσπιση υπερβολικά επαχθούς και ακατάλληλης νομοθεσίας λειτουργεί ανασταλτικά για την οικονομική ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that said, we must be sure that taxation decisions do not stymie the growth of the single market.
Συγχρόνως θα πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε οι αποφάσεις σε φορολογικά ζητήματα να μην αποτελέσουν εμπόδιο για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the arrangement provided for in the proposal is not justified on technical grounds and would stymie all efforts to simplify administrative procedures.
Οι προβλεπόμενες ρυθμίσεις στην πρόταση οδηγίας δεν αιτιολογούνται αντικειμενικά και αντίκεινται στην επιδίωξη της διοικητικής απλούστευσης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
4.2 the eesc would stress the need for broadband to be rolled out at a pace that will not stymie use of advanced applications of new technology.
Η ΕΟΚΕ επιθυμεί να τονίσει τη σημασία της ταχείας υλοποίησης της ευρυζωνικής κάλυψης προκειμένου να καταστεί δυνατή η χρησιμοποίηση των προηγμένων εφαρμογών της νέας τεχνολογίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on the other hand, without serious protection, technical development can undermine copyright and, as a result, stymie creation.
Αντίθετα, χωρίς σοβαρή προστασία η τεχνική πρόοδος μπορεί να θέσει υπό αμφισβήτηση τα δικαιώματα του δημιουργού σταματώντας κατά συνέπεια τη δημιουργία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
and the us agreement to work together with us on a solution to matters of litigious jurisdiction is an important breakthrough which should make it possible to stymie any future us unilateral extra-territorial legislation.
Παράλληλα, η συγκατάθεση των Ηνωμένων Πολιτειών να συνεργαστεί μαζί μας στην προσπάθεια αναζήτησης μίας λύσης για θέματα που αφορούν επίμαχες νομοθετικές διατάξεις αποτελεί ένα σημαντικό βήμα το οποίο θα πρέπει να καταστήσει δυνατό τον περιορισμό των μελλοντικών μονομερών υπερεδαφικών νομοθετικών μέτρων των Ηνωμένων Πολιτειών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
2.3 including social protection within the ambit of open coordination is positive as such, but this must not be allowed to stymie local initiatives or to increase centralisation, especially if this entails any reduction of efficacy or efficiency.
Εφόσον η Ευρώπη χαρακτηρίζεται από πολυμορφία δεν χρειάζονται ομοιόμορφοι εθνικοί και περιφερειακοί τρόποι δράσης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
if we want to achieve anything in social policy then it can only be done on the basis of a broad majority, and you in the socialist group ought to reflect whether you want to drag the problems of the labour party's lost election in britain into this house to stymie cooperation with the new presidency in the next six months.
Ασκούν έτσι λαϊκίστικη πολιτική εναντίον της Κοινότητας και υποδαυλίζουν μνησικακίες κατά των λεγομένων δημοκρατών των Βρυξελλών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: