Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mr president, i hope the commissioner has caught up on her sleep after another succesful climate change conference.
Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι η Επίτροπος κατάφερε να αναπληρώσει τον ύπνο που έχασε μετά από μία ακόμη επιτυχημένη διάσκεψη για την αλλαγή του κλίματος.
we intend to maintain a high level of personal involvement and to exercise the political leadership necessary to ensure the succesful outcome of these negotiations.
Όμως, ο βαθμός εφαρμογής των οικονομικών και πολιτικών μεταρρυθμίσεων ποικίλλει σημαντικά από τη μια χώρα στην άλλη.
education could play a vital role in compensating for the socio-economic disadvantage and for opening the way for children's succesful development.
" παιδεία θα μπορούσε να διαδραματίσει ζωτικό ρόλο στην εξισορρόπηση του κοινωνικο-οικονομικού μειονεκτήματος και στη δημιουργία νέων προοπτικών για την επιτυχημένη ανάπτυξη των παιδιών.
it reviewed the operation of the two community procedures described above. the report noted that the two procedures had been favourably received by the pharmaceutical industry, with an increasing number of good quality succesful applications being submitted.
Η έκθεση αναφέρει ότι οι δύο διαδικασίες έτυχαν ευμενούς υποδοχής από τη φαρμακευτική βιομηχανία, ενώ υποβλήθηκαν περισσότερες επιτυχείς αιτήσεις καλής ποιότητας.
where the final results from analysis of this sample indicate a significant difference between the quality of the wheat to be removed and the quality as described in the notice of inviution to tender referred to in article 1 of this regulation, the succesful tenderer can refuse the merchandise.
Η απόδειξη που προβλέπεται στην πρώτη περίπτωση αναφέρει επίσης την προβλεπόμενη στην σύμβαση ποιότητα, την προθεσμία παράδοσης και τους όρους τιμών.
a succesful single market requires effective administration and a dynamic vision of the future development of such a market with a view to serving the needs of the people. the commission will continue to improve the practical management of the single market in partnership with the member states, and will launch new initiatives to remove the remaining obstacles and prevent any new obstacles to the exercise of the four freedoms.
Είναι ουσιώδες να εξασφαλισθεί η όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, για την επιτυχία της οποίας είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική διοίκηση του κοινοτικού χώρου και να αναπτυχθεί η ελευθερωμένη αγορά με μια προοπτική δυναμική και στην υπηρεσία του πολίτη.
randzio-plath (s). — (de) mr president, the socialist group hopes for a succesful conclusion of the uruguay round, for free and fair world trade which balances the interests of economically strong trading nations and weaker nations, the interests of producers, enterprises and consumers and which respects social rules as well as the environment.
Ασκείται πίεση ώστε να αναβληθεί για αυτές τις χώρες η απελευθέρωση που προβλέπεται στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς του 1992.