From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to ensure the mutual supportiveness of trade and environment and the social dimension of globalisation
Να διασφαλίσει την αμοιβαία υποστήριξη του εμπορίου και του περιβάλλοντος και την κοινωνική διάσταση της παγκοσμιοποίησης
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ensure mutual supportiveness between relevant international agreements and in particular between the wto agreements and the biosafety protocol.
Εξασφαλίζουν την αμοιβαία υποστήριξη των συναφών διεθνών συμφωνιών και ιδιαίτερα των συμφωνιών του ΠΟΕ και του πρωτοκόλλου για τη βιοασφάλεια.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sustainable patterns of supply and demand at international level can be supported by enhancing mutual supportiveness between trade and sustainable development.
Είναι δυνατή η υποστήριξη των αειφόρων μοντέλων προσφοράς και ζήτησης σε διεθνές επίπεδο, μέσω της βελτίωσης της συμπληρωματικότητας των εμπορικών πολιτικών και της αειφόρου ανάπτυξης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
welcomes that the protocol balances trade and environmental concerns and that it recognises mutual supportiveness between the trade and environmental agreements;
εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι το Πρωτόκολλο εξισορροπεί τα μελήματα εμπορίου και περιβάλλοντος και ότι αναγνωρίζει ότι οι εμπορικές και περιβαλλοντικές συμφωνίες αλληλοϋποστηρίζονται,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
present our views on how to develop the mutual supportiveness of internal and external market opening, in particular in goods and services regulations;
θα παρουσιάσουμε τις απόψεις μας για τον τρόπο με τον οποίο θα μπορέσουμε να αναπτύξουμε την αμοιβαία ενίσχυση του ανοίγματος της εσωτερικής και της εξωτερικής αγοράς, ιδίως όσον αφορά το κανονιστικό πλαίσιο που διέπει το εμπόριο αγαθών και υπηρεσιών·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bearing in mind the rio principles and with a view to reinforcing the mutual supportiveness of trade and environment, the parties agree to enhance their cooperation in this field.
Τα μέρη συμφωνούν, υπό το πνεύμα των αρχών του Ρίο και με σκοπό την αμοιβαία υποστήριξη του εμπορίου και του περιβάλλοντος, να προωθήσουν τη συνεργασία τους στον τομέα αυτό.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
the european union believes that it is important to ensure coherence and mutual supportiveness between the guidelines and other ongoing developments such as in the food and agriculture organisation, the world intellectual property organisation and the world trade organisation.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πιστεύει ότι έχει σημασία να εξασφαλισθεί η συνέπεια και η αμοιβαία υποστήριξη μεταξύ των κατευθυντηρίων γραμμών και άλλων εν εξελίξει εργασιών όπως αυτών που διεξάγονται στον Οργανισμό Επισιτισμού και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (fao), της Παγκόσμιας Οργάνωσης Προστασίας επί των έργων της διανοίας και του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the community has suggested that attention should be paid to a number of elements concerning the role and scope of eco-labelling schemes so as to enhance the mutual supportiveness of trade, development and environmental policies10.
Η Κοινότητα συνέστησε να δοθεί προσοχή σε έναν αριθμό στοιχείων που αφορούν τον ρόλο και το πεδίο εφαρμογής των συστημάτων οικολογικής σήμανσης έτσι ώστε να αυξηθεί η αλληλοϋποστήριξη μεταξύ των πολιτικών του εμπορίου, της ανάπτυξης και του περιβάλλοντος10.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mutual supportiveness can also be promoted by reducing or eliminating tariff and non-tariff barriers for environmental goods, technologies and services, as well as environmentally-friendly or fair trade products.
Ο περιορισμός ή η κατάργηση των δασμολογικών και μη δασμολογικών εμποδίων για τα περιβαλλοντικά αγαθά, τις περιβαλλοντικές τεχνολογίες και υπηρεσίες, καθώς και για φιλοπεριβαλλοντικά προϊόντα ή τα προϊόντα που προέρχονται από το ισότιμο εμπόριο, μπορούν, επίσης, να ευνοήσουν τη εν λόγω συμπληρωματικότητα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
emphasizes that it is crucial to ensure coherence and mutual supportiveness between work done within the framework of the cbd and other on-going developments, such as the recently adopted international treaty on plant genetic resources for food and agriculture, the work of the world intellectual property organisation inter-governmental committee, the work in the trip's council (trade-related aspects of intellectual property rights) of the world trade organisation, pursuant to paragraph 19 of the doha ministerial declaration on the doha development agenda, the implementation of upov (international union for the protection of new varieties of plants) agreements and the work of the united nations commission on trade and development (unctad);
ΤΟΝΙΖΕΙ ότι είναι άκρως σημαντικό να εξασφαλιστεί η συνοχή και η αμοιβαία υποστήριξη μεταξύ των εργασιών που διεξάγονται στο πλαίσιο της cbd και άλλων εν εξελίξει εργασιών, όπως η προσφάτως εγκριθείσα Διεθνής Συνθήκη για τους φυτογενετικούς πόρους για τα τρόφιμα και τη γεωργία, οι εργασίες της Διακυβερνητικής Επιτροπής της Παγκόσμιας Οργάνωσης Πνευματικής ιδιοκτησίας, οι εργασίες στο Συμβούλιο trip (Εμπορικές πτυχές των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας) του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, σύμφωνα με την παράγραφο 19 της υπουργικής δήλωσης της Ντόχα για την αναπτυξιακή ατζέντα της Ντόχα η εφαρμογή των συμφωνιών της upov (Παγκόσμια Ένωση για την προστασία νέων ποικιλιών φυτών) καθώς και οι εργασίες της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για το εμπόριο και την ανάπτυξη (unctad),
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: