From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a tenth of the necessary capacity for moving pictures will accommodate "normal surfing".
Για "συνήθη δικτυοπλοΐα", το 1/10 της δυναμικότητας που απαιτείται για κινητές εικόνες επαρκεί πλήρως.
by selecting surfing, the project coordinators had chosen a sport which has seen huge growth over the last decade.
Οι συντονιστέ του έργου εpiέλεξαν την κυατοδροία (surfing), ένα άθληα του οpiοίου η δηοτικότητα σηείωσε τεράστια αύξηση την τελευταία δεκαετία.
they are used for paying bills, for surfing the net and playing computer games, and soon you will be watching tv programmes on them.
Ο κόσμος πληρώνει λογαριασμούς με το κινητό, κολυμπά στο δίκτυο και παίζει ηλεκτρονικά παιχνίδια, σε λίγο θα βλέπει τηλεοπτικά προγράμματα.
the eyouguide explains the concrete rights of european consumers surfing the web or shopping online, thanks to 25 years of eu consumer protection rules.
Ο eyouguide επεξηγεί τα συγκεκριμένα δικαιώματα των ευρωπαίων καταναλωτών που πλοηγούνται στο Διαδίκτυο ή αγοράζουν σε απευθείας σύνδεση μέσω αυτού, χάρη στην 25ετή ιστορία των κοινοτικών κανόνων προστασίας των καταναλωτών.
ubstantially reduce data roaming charges (the cost of surfing the web or downloading movies with a mobile phone while abroad) by introducing a
Μειώνονται σημαντικά τα τέλη περιαγωγής δεδομένων (το κόστος για την περιήγηση στο διαδίκτυο με κινητό τηλέφωνο ή την τηλεφόρτωση ταινιών στο κινητό τηλέφωνο, στο εξωτερικό) με την καθιέρωση ανωτάτου ορίου χονδρικής τιμής 1 ευρώ ανά
without this qualification, users 'surfing' the internet and inadvertently accessing a site displaying child pornography would also be punishable.
Χωρίς αυτή τη διευκρίνιση χρήστες που," σερφάροντας" στο internet πέφτουν εκ παραδρομής σε ιστοχώρο με υλικό παιδικής πορνογραφίας, μπορεί να θεωρούνται επίσης ένοχοι διάπραξης ποινικού αδικήματος.
end of 'roaming rip-off': cost of texting, calling, surfing the web abroad to plummet from today thanks to eu action
Τέρμα στο χαράτσωμα για την περιαγωγή: χάρη στις ενέργειες της ΕΕ, από σήμερα μειώνονται δραστικά τα τέλη για την αποστολή γραπτών μηνυμάτων, τις κλήσεις και την πλοήγηση στο Διαδίκτυο κατά την παραμονή στο εξωτερικό
at all events, all kinds of communication, be they telephone calls, text or multimedia messages, internet communication or surfing, incur costs that operators charge to customers.
Σε όλες τις περιπτώσεις, σε όλα τα είδη της επικοινωνίας, είτε είναι τηλεφωνικές κλήσεις, γραπτά μηνύματα ή μηνύματα πολυμέσων, επικοινωνία μέσω Διαδικτύου ή πλοήγηση, υπάρχει κόστος που οι πάροχοι χρεώνουν στους πελάτες.