Results for swiftest translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

consequently, no effort should be spared to provide the swiftest and most effective response to disasters in all their forms.

Greek

Δεν πρέπει, συνεπώς, να φειδόμαστε προσπαθειών για να παρέχουμε την ταχύτερη και αποτελεσματικότερη αντίδραση στις καταστροφές με όλες τις μορφές τους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the information mentioned in 3.3.1, 3.3.2 should be sent by the swiftest means available.

Greek

Οι πληροφορίες για τις οποίες γίνεται λόγος στα σημεία 3.3.1 και 3.3.2 πρέπει να αποστέλλονται με τον ταχύτερο δυνατό τρόπο.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this acknowledgement must be sent by the swiftest possible means of transmission as soon as possible after receipt of the document and in any event within seven days of receipt.

Greek

Το παρόν αποδεικτικό πρέπει να αποσταλεί με το ταχύτερο δυνατό μέσο διαβίβασης το συντομότερο δυνατό μετά την παραλαβή της πράξης και οπωσδήποτε εντός επτά ημερών από την παραλαβή.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

high growth and employment rates are the swiftest and most painless way of achieving balanced budgets though a balanced budget is not a goal per se in all circumstances and economic conditions.

Greek

Η υψηλή ανάπτυξη και τα ποσοστά απασχόλησης αποτελούν τον ταχύτερο και λιγότερο οδυνηρό τρόπο επίτευξης ισορροπημένων προϋπολογισμών, αν και ένας ισορροπημένος προϋπολογισμός δεν αποτελεί αυτοσκοπό για κάθε περίπτωση και για όλες τις οικονομικές συνθήκες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of course, in the current phase of the war in and around chechnya we need to see damage limitation as the most important issue and to provide the swiftest possible emergency aid for the population.

Greek

Στην τωρινή φάση του πολέμου στην Τσετσενία και γύρω από αυτήν το ζητούμενο είναι φυσικά να θεωρηθεί σημαντικότερο από όλα ο περιορισμός της ζημίας και να επιτευχθεί η παροχή άμεσης βοήθειας στον πληθυσμό το ταχύτερο δυνατόν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

annex iii lists the priority legislative files where we want the co-legislators in the european parliament and council to take the swiftest action to deliver results for citizens;

Greek

Το παράρτημα iΙΙ περιλαμβάνει τα νομοθετικά θέματα προτεραιότητας στα οποία θέλουμε οι συν-νομοθέτες, δηλ. το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, να αναλάβουν δράση το ταχύτερο δυνατό για την επίτευξη αποτελεσμάτων για τους πολίτες.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

annex iii lists the priority pending legislative files where we want the co-legislators in the european parliament and council to take the swiftest action to deliver results for citizens;

Greek

Το παράρτημα iΙΙ παραθέτει τους εκκρεμείς νομοθετικούς φακέλους προτεραιότητας σχετικά με τους οποίους επιθυμούμε να αναλάβουν δράση το ταχύτερο δυνατό οι συννομοθέτες στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την επίτευξη αποτελεσμάτων για τους πολίτες·

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is the union's wish to take the maximum possible, the swiftest and the most appropriate action to bring relief to those in danger, but the question which now faces us is how to reach them.

Greek

Έχουμε ένα σχολείο για τους υπαλλήλους των ευρωπαϊκών οργάνων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on receipt of a document, a receiving agency shall, as soon as possible and in any event within seven days of receipt, send a receipt to the transmitting agency by the swiftest possible means of transmission using the standard form in annex i.

Greek

Ευθύς ως της περιέλθει η πράξη, η υπηρεσία παραλαβής αποστέλλει το συντομότερο, και οπωσδήποτε εντός επτά ημερών από την παραλαβή, αποδεικτικό παραλαβής στην υπηρεσία διαβίβασης με το ταχύτερο μέσο και χρησιμοποιώντας το έντυπο που προσαρτάται στο παράρτημα Ι.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a receiving agency, on receipt of a document, shall, as soon as possible and in any event within seven days of receipt thereof, send a receipt to the transmitting agency by the swiftest possible means of transmission using the standard form in the annex.

Greek

Ευθύς ως της περιέλθει η πράξη, η υπηρεσία παραλαβής αποστέλλει το συντομότερο και οπωσδήποτε εντός επτά ημερών από την παραλαβή αποδεικτικό παραλαβής στην υπηρεσία διαβίβασης με το ταχύτερο μέσο και χρησιμοποιώντας το έντυπο που προσαρτάται στην παρούσα σύμβαση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from this standpoint, we agree that we need to establish an obligatory and effective legislative instrument that will provide for the swiftest and broadest possible information and consultation of employees on issues relating to the progress and prospects of the company, employment, labour relations and, more generally, all the issues and planned decisions that directly affect the interests of workers and, consequently, their lives and prosperity.

Greek

Από την άποψη αυτή, συμφωνούμε με την αναγκαιότητα θέσπισης ενός υποχρεωτικού και αποτελεσματικού νομοθετικού μέσου που θα επιβάλλει την όσο το δυνατόν έγκαιρη και ευρύτερη πληροφόρηση και διαβούλευση για τα ζητήματα που αφορούν την πορεία και τις προοπτικές της επιχείρησης, την απασχόληση, τις εργασιακές σχέσεις και γενικότερα όλα τα θέματα και τις σχεδιαζόμενες αποφάσεις που έχουν άμεση επίδραση στα συμφέροντα των εργαζομένων και, επομένως, στη ζωή και την ευημερία τους.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
9,151,106,930 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK