Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
synchronised running
Συγχρονισμένο τρέξιμο
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
these two streams have not been synchronised.
Οι δύο νομοθετικές δέσμες δεν έχουν όμως εναρμονιστεί.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
implementation reports should be synchronised and simplified.
οι εκθέσεις εφαρμογής πρέπει να συγχρονιστούν και να απλοποιηθούν.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
armament was two synchronised .303 in vickers machine guns.
Το starling ήταν οπλισμένο με δύο συγχρονισμένα πολυβόλα vickers των 0.303 in.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
at all events, they are not applied in a synchronised fashion.
Και πάντως δεν εφαρμόζονται συγχρονισμένα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ensure the synchronised deployment of airborne and ground infrastructure upgrades.
διασφάλιση της συγχρονισμένης εγκατάστασης αναβαθμίσεων των εναέριων και επίγειων υποδομών·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
investments therefore have to be better synchronised along the transnational routes.
Ως εκ τούτου, οι επενδύσεις πρέπει να συγχρονίζονται κατά τον καλύτερο τρόπο καθ’ όλο το μήκος των διακρατικών αξόνων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is inevitable that they will carry equipment which is synchronised with galileo.
Δύσκολα μπορούμε να αποφύγουμε την ύπαρξη κάποιου συγχρονισμένου μηχανισμού με το galileo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
after the synchronised slowdown, a global upturn, but japan remains behind
Μετά από γενική επιβράδυνση, παγκόσμια ανάκαμψη, εκτός της Ιαπωνίας
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
reports would be synchronised with the new process of national energy and climate plans.
Οι εκθέσεις θα πρέπει να συγχρονιστούν με τη νέα διαδικασία των εθνικών σχεδίων για την ενέργεια και το κλίμα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
7.5.1 ensure the synchronised deployment of airborne and ground infrastructure upgrades.
7.5.1 Διασφάλιση της συγχρονισμένης εγκατάστασης αναβαθμίσεων των εναέριων και επίγειων υποδομών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
also projects need to be synchronised across the border in order to increase benefits from all investments.
Επίσης, τα έργα πρέπει να συγχρονιστούν κατά μήκος των συνόρων, προκειμένου να αυξηθούν τα οφέλη από όλες τις επενδύσεις.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the operation of retractable steps may be synchronised with that of the corresponding service or emergency door;
Η λειτουργία των ανασυρόμενων βαθμίδων μπορεί να είναι συγχρονισμένη με τη λειτουργία της αντίστοιχης θύρας επιβατών ή θύρας κινδύνου.
when interreg is implemented, it will need to be coordinated and synchronised with the other financial instruments concerned.
Κατά την εφαρμογή του interreg πρέπει να εξασφαλίζεται ο συντονισμός και ο συγχρονισμός με τα υπόλοιπα εμπλεκόμενα χρηματοδοτικά μέσα.
6.2 the key question is how the planned legislation should be coordinated and synchronised with existing directives?
6.2 Το βασικό ερώτημα είναι πως η προτεινόμενη νέα νομοθεσία μπορεί να διαρθρωθεί και να συντονιστεί με τις υφιστάμενες οδηγίες;
in order to use a single frequency, all the transmitters of the network must be synchronised by using a common time reference.
Για τη χρήση ενιαίας συχνότητας, όλοι οι πομποί του δικτύου πρέπει να είναι συγχρονισμένοι, έχοντας μια κοινή χρονική αναφορά.
delivering these capacity gains will require adequate, timely and properly synchronised investments in sesar-compliant equipment.
Για τη δημιουργία αυτού του οφέλους χωρητικότητας θα απαιτηθούν ενδεδειγμένες, έγκαιρες και ορθά συγχρονισμένες επενδύσεις σε εξοπλισμό συμβατό με το πρόγραμμα sesar.
pilot the use of synchronised calls with, where possible, single joint international peer review evaluation of proposals as a basis for funding decisions
Να εφαρμόσουν δοκιμαστικά τη χρήση συγχρονισμένων προσκλήσεων, όπου είναι δυνατόν με ενιαία κοινή διεθνή αξιολόγηση των προτάσεων από ομότιμους ως βάση για τις αποφάσεις χρηματοδότησης.
further assess the impact and benefits of co-operative systems to identify most beneficial applications and recommend the relevant measures for their synchronised deployment.
θα αξιολογήσει περαιτέρω τον αντίκτυπο και τα οφέλη των συνεργαζόμενων συστημάτων για τον εντοπισμό των πλέον αποτελεσματικών εφαρμογών και θα διατυπώσει συστάσεις σχετικά με τα ενδεδειγμένα μέτρα για τη συγχρονισμένη εγκατάστασή τους.
to the extent necessary, the converter shall convert data in two directions between the c.sis and central sis ii and keep c.sis and central sis ii synchronised.
Στον βαθμό που είναι αναγκαίο, ο μετατροπέας μετατρέπει, αμφίδρομα, τα δεδομένα μεταξύ του c.sis και του κεντρικού sis ii, και εξασφαλίζει τον συντονισμό μεταξύ c.sis και κεντρικού sis ii.