Results for take care of translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

take care of

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

we need to take care of them.

Greek

Γι' αυτό, λοιπόν, πρέπει να δράσουμε με σύνεση.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we will take care of this matter.

Greek

Θα το φροντίσουμε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

how to take care of your insulin od

Greek

πλ βάσης.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

we must take care of the big issues.

Greek

Πρέπει να ασχοληθούμε με τα σοβαρά θέματα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must take care of forests everywhere!” !”

Greek

Θα piω ότι είναι ση#αντικό να φροντίζου#ε όλα τα δάση του κόσ#ου, τώρα και piάντα, #ε σεβασ#ό !

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we ask to take care of it in general.

Greek

Ζητάμε να ληφθεί μέριμνα γι' αυτό γενικά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

take care of the way you look: dress suitably.

Greek

Φροντίστε την εφάνισή σα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

frontex takes care of this.

Greek

Ο frontex το φροντίζει αυτό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to take care of disabled child or other relative

Greek

Για τη φροντίδα παιδιού ή άλλου συγγενή με αναπηρία

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or do not take care of the child as main occupation.

Greek

ή δεν φροντίζει αποκλειστικά το παιδί.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who will take care of the euro and protect its value?

Greek

Ποιος θα μεριμνά για το εύρω και θα προστατεύει την αξία του ;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(f) the wish to look after them and take care of them.

Greek

(στ)επιθυ�ία να προσφέρουν προφύλαξη και προστασία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

short sea shipping can take care of at least part of this.

Greek

Οπωσδήποτε, ένα τμήμα αυτής της διαδρομής μπορεί να καλυφθεί από την ακτοπλοΐα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

thirdly, a need for more time to take care of their children.

Greek

τρίτον, περισσότερο χρόνο για να ασχοληθούν με τα παιδιά τους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of course, we should take care of our own industry, obviously.

Greek

Αφαλώς, πρέπει να μεριμνήσουμε για τη βιομηχανία μας· αυτό είναι προφανές.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

let the budgetary god and the tight monetary policy take care of it.

Greek

Αυτός πρέπει να πειθαρχήσει στον Βούδα του προϋπολογισμού, της νομισματικής πειθαρχίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

however, this is something which the individual countries must take care of.

Greek

Αυτά όμως πρέπει να τα φροντίσει το κάθε κράτος μόνο του.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

4.10 of course, industry should take care of its own development costs.

Greek

4.10 Φυσικά, η βιομηχανία θα πρέπει να φροντίσει η ίδια για το αναπτυξιακό της κόστος.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the european court of justice takes care of that.

Greek

Γι' αυτό φροντίζει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

ms s. submits that she takes care of her grandson.

Greek

Η s. διατείνεται ότι ασχολείται με τον εγγονό της.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,153,839 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK