From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i refuse to take sides.
Αρνούμαι να πάρω το μέρος της μιας ή της άλλης.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
do not take sides. be good samaritans.
Κάθεστε και κοιτάτε · παριστάνετε τους καλούς Σαμαρείτες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
at the same time, i do not take sides.
Ταυτόχρονα, δεν παίρνω θέση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i am not going to take sides in the debate today.
Δεν πρόκειται να υποστηρίξω τη μία ή την άλλη άποψη στη σημερινή συζήτηση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
if we now take sides, the eu will lose its credibility as a mediator.
Αν τώρα πάρουμε το μέρος της μίας ή της άλλης πλευράς, η ΕΕ θα χάσει την αξιοπιστία της ως δύναμη διαμεσολάβησης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the commission should not take sides, as it had appeared to do as regards the european works council directive.
Η Επιτροπή δεν πρέπει να λαμβάνει θέσεις υπέρ μίας ορισμένης πλευράς, όπως φαίνεται ότι έπραξε σχετικά με την οδηγία για τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια Επιχειρήσεων.
you have to take sides. you have to defend those who, like president zéroual, have chosen to create democratic institutions in algeria.
Αλλά όταν η κρίση φθάνει σε τέτοιο βαθμό βίας, οι αντιδράσεις της κυβέρνησης καθορίζουν την πιθανότητα να βρεθεί ή όχι λύση.
what concerns me is that the authorities in the european union wish to take sides in this balkan conflict without having either the right or the mandate to do so.
Αυτό που με ανησυχεί είναι ότι οι αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιθυμούν να πάρουν θέση σε αυτή τη βαλκανική σύγκρουση χωρίς να έχουν ούτε το δικαίωμα ούτε την εντολή να το κάνουν.
in these contacts we have not sought to blame either side, or take sides, or even act as a mediator, since this is a commercial dispute.
Σε αυτές τις επαφές δεν επιχειρήσαμε να κατηγορήσουμε κάποια από τις δύο πλευρές ή να πάρουμε θέση ή ακόμη να ενεργήσουμε ως μεσολαβητής, εφόσον αυτή είναι μια εμπορική διαμάχη.
i am referring to the vice-president of the sitting in question, who saw fit to interrupt me and to take sides regarding the background to my dispute with the french government.
Μιλώ για τον αντιπρόεδρο της εν λόγω συνεδρίασης, ο οποίος θεώρησε σκόπιμο να με διακόψει και να τοποθετηθεί επί της ουσίας για την υπόθεση που με έφερε αντιμέτωπο με τη γαλλική κυβέρνηση.
we did not arrange these preliminaries, and in the course of the inevitable conflicts which independence was bound to generate we were forced to take sides, always blaming serbia as being capable of any evil.
Δεν ρυθμίσαμε αυτά τα προαπαιτούμενα και στις αναπόφευκτες συγκρούσεις που θα προκαλούσαν οι ανεξαρτησίες, βιαστήκαμε να επιλέξουμε στρατόπεδο εμφανίζοντας πάντα τη Σερβία σαν το διάβολο, υπεύθυνη για όλα τα κακά.
it is for precisely this reason that i repeat today that it is necessary that we look beyond the existing positions, that we should not take sides in europe and that this, as i see it, can be done by means of an amending treaty.
Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο επαναλαμβάνω σήμερα ότι είναι αναγκαίο να υπερβούμε τις τρέχουσες τοποθετήσεις, ότι δεν πρέπει να αντιπαρατιθέμεθα στην Ευρώπη και ότι αυτό μπορεί, κατά τη γνώμη μου, να επιτευχθεί μέσω μιας τροποποιητικής Συνθήκης.
so i look to the commission, which ought not to take sides, but to establish a political alliance with the european parliament so that the alliance of the peoples ensures that we can dream of what we desire for this european union, the union of peoples.
Κοιτάω λοιπόν την Επιτροπή, η οποία δεν έπρεπε να συνταχθεί με κάποια πλευρά, αλλά να δημιουργήσει πολιτική συμμαχία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ώστε η συμμαχία των λαών να διασφαλίσει ότι μπορούμε να ονειρευόμαστε αυτά που επιθυμούμε για αυτήν την Ευρωπαϊκή Ένωση, την Ένωση των λαών.
the commission wants to solve the mystery behind mihajlovic, justice ministry state secretary slobodan homen told setimes, but it "does not want to take sides concerning his role in the second world war".
Η Επιτροπή θέλει να λύσει το μυστήριο που κρύβεται πίσω από τον Μιχαΐλοβιτς, είπε ο υφυπουργός του υπουργείου Δικαιοσύνης Σλόμπονταν Χόμεν στους setimes, αλλά "δεν θέλει να λάβει θέση σχετικά με το ρόλο του στο Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο".