Results for take your time to read translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

take your time to read

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

take your time.

Greek

Μη βιάζεστε.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's your time to lead.

Greek

Ήρθε η ώρα να γίνεται καθοδηγητές.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so take your time, study it all.

Greek

Μη βιάζεστε λοιπόν, μελετήστε τα όλα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

take your next dose at the normal time.

Greek

Λάβετε την επόμενη δόση σας στην κανονική ώρα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then take your next dose at its usual time.

Greek

Στη συνέχεια, πάρτε την επόμενη δόση τη συνήθη ώρα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 15
Quality:

English

take your tablets at the same time every day.

Greek

Πάρτε τα δισκία σας την ίδια ώρα κάθε μέρα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

take your bondenza tablet

Greek

Πάρτε το δισκίο bondenza

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then take your next dose at your regular scheduled time.

Greek

Στη συνέχεια πάρτε την επόμενη δόση σας στον προγραμματισμένο χρόνο σας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she does not have time to read a detailed data sheet.

Greek

Δεν έχει το χρόνο να διαβάσει ένα αναλυτικό ενημερωτικό φύλλο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i hope people will take time to read the report which clearly distinguishes between fraud and irregularity.

Greek

Ελπίζω ότι θα αφιερώσουμε κάποιο χρόνο για να διαβάσουμε την έκθεση, στην οποία γίνεται ένας σαφής διαχωρισμός ανάμεσα στις περιπτώσεις απάτης και τις παρατυπίες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i am slightly taken aback because at other times you take your time.

Greek

Εξεπλάγην λίγο γιατί, ενίοτε, δεν βιάζεστε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

two blind people we interviewed had people (from time to time) to read to them or help them.

Greek

Δύο τυφλοί που ρωτήοαμε διέθεταν (κάποιο χρονικό διάοτημα) ένα βοηθό για ανάγνωση ή γενικά καθήκοντα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

please read this information carefully before you start to take your medicine.

Greek

Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το φύλλο οδηγιών χρήσης προτού αρχίσετε να παίρνετε αυτό το φάρμακο:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

madam vice-president of the commission. take your time with the revision of the trans-european networks!

Greek

Κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, μη βιασθείτε με την αναθεώρηση των διευρωπαϊκών δικτύων!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if you need help in planning the best times to take your medicine, ask your doctor or pharmacist.

Greek

Αν, όμως, παραλείψετε μια δόση, πάρτε την επόμενη δόση το συντομότερο δυνατό αλλά μη διπλασιάσετε την δόση για να αναπληρώσετε τη δόση που ξεχάσατε.Αν χρειάζεστε βοήθεια για να βρείτε την καλύτερη ώρα να παίρνετε το φάρμακο, ρωτήστε το γιατρό ή το φαρμακοποιό σας.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,744,721,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK