Results for taut translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

taut

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

taut warp

Greek

βασικό στημόνι

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

taut wire gear

Greek

συσκευή τεντωμένου σύρματος

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

brig-gen taut tun

Greek

Ταξίαρχος taut tun

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

to become suddenly taut

Greek

φουσκώνω ξαφνικά

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

taut’s home (tautes heim), berlin, germany

Greek

taut’s home (tautes heim), Βερολίνο, ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the tape is held taut throughout the operation with one end held in contact with the ground reference level, vertically below the front face of the bumper and the other end held in contact with the frontal upper surface.

Greek

Η ταινία κρατείται τεντωμένη καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας, με το ένα άκρο σε επαφή με το έδαφος, κατακόρυφα κάτω από την πρόσθια επιφάνεια του προφυλακτήρα, και με το άλλο άκρο σε επαφή με την πρόσθια ανώτερη επιφάνεια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

however, one of the exhibition catalogues was reprinted in 1925 with the following list of names:*lou albert-lasard*george antheil*rudolf ausleger*herbert behrens-hangeler*rudolf belling*hans brass*max butting*carel willink*heinrich maria davringhausen*walter dexel*christof drexel*hanns eisler*viking eggeling*conrad felixmüller*lyonel feininger*otto freundlich*paul goesch*otto griebel*gustav havemann*karl jakob hirsch*wilhelm heckrot*hans siebert von heister*oswald herzog*hannah höch*lothar homeyer*jascha horenstein*philipp jarnach*walter kampmann*wassily kandinsky*bernhard klein*césar klein*fritz klein*issai kulvianski*otto lange*el lissitzky* thilo maatsch*ewald mataré*moriz melzer*carlo mense*hilla von rebay*ludwig mies van der rohe*otto möller*rudolf möller*georg muche*albert mueller*felix petyrek*enrico prampolini*kurt hermann rosenberg*hans scharoun*paul schmolling*arthur segal*rudolf schlichter*wilhelm schmid*heinrich stegemann*hans heinz stuckenschmidt*georg tappert*bruno taut*heinz tiessen*wladimir rudolfowitsch vogel*kurt weill*gert wollheim*stefan wolpe*niko wassiliew*walter spies.

Greek

Ωστόσο, ένας από τους καταλόγους εκθέσεων ανατυπώθηκε το 1925 με την ακόλουθη λίστα με τα ονόματα:*lou albert-lasard*george antheil*rudolf ausleger*herbert behrens-hangeler*rudolf belling*hans brass*max butting*carel willink*heinrich maria davringhausen*walter dexel*hanns eisler*conrad felixmüller*Λάιονελ Φαινινγκερ (lyonel feininger)*otto freundlich*paul goesch*otto griebel*gustav havemann*karl jakob hirsch*wilhelm heckroth*hans siebert von heister*oswald herzog*hannah höch*lothar homeyer*jascha horenstein*philipp jarnach*walter kampmann*Βασίλι Καντίνσκι (vassili kandinsky)*bernhard klein*césar klein*fritz klein*issai kulvianski*otto lange*Ελ Λισίτσκι (el lissitzky)*Τίλο Ματς (thilo maatsch)*ewald mataré*moriz melzer*carlo mense*hilla von rebay*Μις φαν ντερ Ρόε (mies van der rohe)*otto möller*rudolf möller*georg muche*albert mueller*Φέλιξ Πετύρεκ (felix petyrek)*enrico prampolini*kurt hermann rosenberg*paul schmolling*arthur segal*rudolf schlichter*wilhelm schmid*heinrich stegemann*hans heinz stuckenschmidt*georg tappert*bruno taut*heinz tiessen*wladimir rudolfowitsch vogel*kurt weill*gert wollheim*stefan wolpe*niko wassiliew*walter spies.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,066,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK