Results for technical contents: 4000 words translation from English to Greek

English

Translate

technical contents: 4000 words

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the technical contents of the annexes.

Greek

τεχvικό περιεχόμεvo τωv Παραρτημάτωv της πρότασης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

specific comments are requested on the technical contents of this eurocode including:

Greek

Επιζητούνται εξειδικευμένα σχόλια πάνω στο τεχνικό περιεχόμενο του υπόψη Ευρωκώδικα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

technical content of the study

Greek

Τεχνικό περιεχόμενο της μελέτης

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

annex i: objectives and scientific and technical content

Greek

Παράρτημα Ι: Στόχοι και επιστημονικό και τεχνικό περιεχόμενο

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

financial and administrative form scientific and technical content

Greek

ΣΥΝΤΑΞΗΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mrs mann started off by pointing out that the report had a certain technical content.

Greek

Στην αρχή επεσήμανε ότι πρόκειται για έκθεση τεχνικού χαρακτήρα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the commission will implement the programme in accordance with the technical content specified in annex i.

Greek

Η Επιτροπή θα εφαρμόσει το πρόγραμμα δράσης σύμφωνα με το τεχνικό περιεχόμενο που προσδιορίζεται στο παράρτημα i.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the final contract, the technical content and costs may be different from the original proposal.

Greek

Στην τελική σύμβαση το τεχνικό περιεχόμενο και τα έξοδα μπορεί να είναι διαφορετικά από την αρχική πρόταση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

experience has shown that legislation concerning motor vehicles has often been of a highly detailed technical content.

Greek

Από την εμπειρία προκύπτει ότι η νομοθεσία για τα μηχανοκίνητα οχήματα συχνά είχε ιδιαίτερα αναλυτικό τεχνικό περιεχόμενο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee reiterates its support for the objectives of the proposed programme and in the main approves its scientific and technical content.

Greek

Η ΟΚΕ επαναλαμβάνει ότι υποστηρίζει τους στόχους του προτεινόμενου προγράμματος και εγκρίνει τα κυριότερα σημεία επιστημονικού και τεχνολογικού περιεχομένου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

madam president, president prodi, at first sight the white paper might seem tied down to its essentially technical content.

Greek

ΙΤ) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, εκ πρώτης όψεως η Λευκή Βίβλος ίσως να φαίνεται προσκολλημένη σε ένα τεχνικό βασικά περιεχόμενο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

generally speaking, the approach adopted in the definition of the scientific and technical content seems coherent and closely geared to the concerns of the moment.

Greek

Σε γενικές γραμμές, η προσέγγιση που επελέγη κατά τον καθορισμό του επιστημονικού και τεχνικού περιεχομένου φαίνεται ότι έχει συνοχή και ανταποκρίνεται ικανοποιητικά στις ανησυχίες των ημερών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee does not intend to go into the details of the scientific and technical content of the programme under study, the broad lines of which it approves.

Greek

Η ΟΚΕ δεν έχει την πρόθεση να αναφερθεί σε λεπτομέρειες του επιστημονικού και τεχνικού περιεχομένου του υπό εξέταση προγράμματος, το οποίο γενικώς επιδοκιμάζει.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 2001 crest produced a report on science and society51 and two opinions on the scientific and technical content of the commission’s proposals for the sixth framework programme52.

Greek

Οι εργασίες της crest σφραγίσθηκαν το 2001 με την παραγωγή μιας έκθεσης με θέμα "Επιστήμη και κοινωνία"51 και δύο γνωμοδοτήσεων ως προς το επιστημονικό και τεχνικό περιεχόμενο των προτάσεων της Επιτροπής για το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο52.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

5.2 there are many examples of european cities and regions which have dedicated bodies and services, with wide-ranging policy and technical content.

Greek

5.2 Υπάρχουν πολλά παραδείγματα ευρωπαϊκών δήμων και περιφερειών που διαθέτουν ειδικούς οργανισμούς και τμήματα, με ευρύ πολιτικό και τεχνικό περιεχόμενο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

adam, in writing. — there are, understandably, differences in emphasis regarding the technical content of the framework programme 1990-94.

Greek

Ειδικά στην Ιρλανδία, οι επιστήμονες μας είναι τόσο απαραίτητοι για την προώθηση της έρευνας και την ανάπτυξη της τεχνολογίας, όσο και τα περιφερειακά μας κολλέγια και πανεπιστήμια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

delcroix (s). — (fr) mr president, about a hundred amendments have been tabled with a view to improving the highly technical content of this text.

Greek

Η πρώτη παρατήρηση μου απευθύνεται στον Επί­τροπο, sir leon brittan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,959,091,981 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK