Results for tempo doeloe translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

tempo doeloe

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

tempo

Greek

tempo

Last Update: 2015-06-09
Usage Frequency: 38
Quality:

Reference: Wikipedia

English

tempo:

Greek

& Τέμπο:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

tempo-rary

Greek

Έκτακτοι

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

synchronized tempo

Greek

Συγχρονισμένος ρυθμός

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

tempo of teaching

Greek

ρυθμός διδασκαλίας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

tempo’s contribution

Greek

Συμβολή του tempo

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

contribution made by tempo

Greek

Συμβολή του tempo

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

synchronized tempo codes.

Greek

Συγχρονισμένοι κώδικες ρυθμού.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

w_ith faster tempo tracks first

Greek

Με τα πιο _γρήγορου ρυθμού κομμάτια πρώτα

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

"the tempo of growth of fraternities".

Greek

"the tempo of growth of fraternities".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

neo kanali radiotileoptiki a.e. _ tempo tv

Greek

ΝΕΟ ΚΑΝΑΛΙ ΡΑΔΙΟ-ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΗ a.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

we would like to see a faster tempo here.

Greek

Στο συγκεκριμένο θέμα θα επιθυμούσαμε ένα πιο γρήγορο ρυθμό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

the tempo of change is not going to decrease.

Greek

Ο ρυθμός των αλλαγών δεν πρόκειται να μειωθεί.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

moscato di sardegna whether or not followed by tempo

Greek

moscato di sardegna, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη tempo

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

officials or tempo-rary staff17 (14 01 01)

Greek

Μόνιμοι ή έκτακτοι υπάλληλοι17 (14 01 01)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

"rock with you" is a romantic, mid-tempo song.

Greek

Το "rock with you" είναι ρομαντικό, mid-tempo τραγούδι.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the contour and mystique replaced the ford tempo and mercury topaz.

Greek

Το contour, μαζί με το σχεδόν πανομοιότυπο mercury mystique αντικατέστησαν τα ford tempo και mercury topaz αντίστοιχα.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

"you can cry on my shoulder" is a mid-tempo song.

Greek

Το "you can cry on my shoulder" είναι ένα mid-tempo κομμάτι.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

added to this was a new channel, tempo (56% in 2000).

Greek

Επίσης, επισημαίνεται η είσοδος του νέου σταθμού tempo στην αγορά (56 % το 2000).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

technology management programme design -tempo 7 (saxony-anhalt)

Greek

Πρόγραμμα διαχείρισης στον τομέα τη; τεχνολογίαςΣχεδιασμός — tempo 7 (sachsen-anhalt)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,771,951,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK