Results for tention translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

mainstreaming is not given sufficient at tention either.

Greek

Και μία τελευταία παρατήρηση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr president, nuclear energy commands our constant at tention.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, το θέμα της πυρηνικής ενέργειας εξακολουθεί να μας απασχολεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, particular at tention is paid to the period 1985 to 1989.

Greek

Ιδιαίτερη, ωστόσο, προσοχή αποδίδεται στο χρονικό διά­στημα 1985-1989.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

tention to a system that we are following in the commit tee on budgets.

Greek

Τονίζω ότι ασφαλώς οι πολι­τικές προϋποθέσεις προέχουν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the council would give close at tention to the commission's proposals.

Greek

(') Δελτίο ΕΚ 1-1981, σημείο 2.2.30.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is not by chance that teleworking is attracting an increasing amount or at tention.

Greek

Η αυξανόμενη σημασία της τηλεργασίας δεν είναι τυχαία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

27 07 imprisonment j tivenile d.e^tention prisonwelfare law regulation social contro

Greek

14 ευθύνη 27 ανταμοιβή ανθρώπινα δικαιώματα σύνταγμα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a particular risk that had much at tention was physical strain/manual handling of loads.

Greek

Ένας ιδιαίτερος κίνδυνος στον οποίο δόθηκε μεγάλη προσοχή ήταν η φυσική κόπωση/χειρωνακτική δι­ακίνηση φορτίων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they can be held in de tention and then imprisoned for two years, which can be extended indefinitely.

Greek

von habsburg (ΡΡΕ). - (de) Κύριε Πρόεδρε, έχουμε και εδώ να κάνουμε με ένα παρόμοιο ζήτημα με αυτό που τέθηκε προηγουμένως, τη συνεχή καταδίωξη των Μπαχάι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for both gbs and sbs, the development partnersgive both ownershipandresponsibilityforthe management ofinputs andactivitiestothegovernmentsandfocustheirownat-tention onresults.

Greek

Τόσο για τη ΓΣ όσο και για την ΤΣ, οι αναpiτυξιακοί εταίροι piαρα-χωρούν τόσο την κυριότητα όσο και την ευθύνη για τη διαχείριση των εισροών και των δραστηριοτήτων στιœ κυβερνήσειœ και εpiικε-ντρώνουν την piροσοχή τουœ στα αpiοτελέσ”ατα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if there is some doubt as to the in tention of community law, it might be wise to raise this with the commission.

Greek

Διερωτώμαι λοιπόν αν θεωρείτε ότι αυτό είναι το πνεύμα της οδηγίας που ενέκρινε το Συμβούλιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

madam president, ladies and gentlemen, i conclude by thanking you for this important work and for your kind at tention.

Greek

Η πα­ρούσα οδηγία είναι μια οδηγία για διπλώματα ευρεσι­τεχνίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the very great differences in the rate of taxation, par ticularly vat rates are a subject of considerable con tention in many member states.

Greek

bueno vicente (s). — (es) Κύριε πρόεδρε, το 1992 είναι ένας στόχος, που, ήδη, δεν είναι και τόσο απομακρυσμέ­νος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

tention was devoted to only one or a few chemical agents; in others a wide range of chemical substances have been the subject of research.

Greek

Από τον πίνακα vii προκύπτει ότι τα ευρωπαϊκά κράτη μέλη έδωσαν μεγαλύτερη προτεραιότητα στους χημικούς παράγοντες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

here in parliament, perhaps we should have presented fewer amendments at the first reading, in order to focus more at tention on the essential points.

Greek

Με δυο λόγια, η οδηγία αυτή έρχεται την κατάλληλη στιγμή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

during accession negotiations, particular at tention should be given to the specific problems of those regions which are dependent on fisheries and which are situated essentially in the north of the country.

Greek

Οι κλιματικοί και γεωγραφικοί παράγοντες, τα προγράμματα ελέγχου και εκρίζωσης αποτε­λούν τους σημαντικότερους λόγους γι' αυτό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and as for the situation in the overflowing malaysian de tention camps, the commission again shares members' concerns about the reports of bad treatment and human rights violations.

Greek

Γνωρίζετε πως ο πρωθυπουργός, ο κ. yilmaz, ο Αντι­πρόεδρος της κυβερνήσεως και πολλοί υπουργοί και βουλευτές έχουν επίσης καταδικάσει αυτήν την από­πειρα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to conclude, mr president, i would like to mention some thing which has not been discussed yet in this debate, and which i consider to be an omission, namely the little at tention paid to complicated procedures.

Greek

Τέλος, κύριε Πρόεδρε, κατά τη συζήτηση δεν τέθηκε ακόμα ένα θέμα, και το θεωρώ έλλειψη: Δεν δόθηκε αρκετή σημασία στις πολύπλοκες διαδικασίες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

regarding the question "to which areas of risk was particular attention paid during the last ten years, or arc expected to be the subject of particular at tention in the next 3-5 years?"

Greek

Στο ερώτημα «σε ποιους τομείς κινδύνων δόθηκε ιδι­αίτερη προσοχή την τελευταία δεκαετία, ή ποιοι τομείς κινδύνων αναμένεται να αποτελέσουν αντικείμενο ιδιαίτερης προσοχής τα προσεχή 3-5 χρόνια;», δόθηκε ένα ευρύ φάσμα απαντήσεων από την πλευρά των κρατών μελών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

tomlinson (pse). - mr president, i would draw your at tention and through you the attention of the president and the bureau to remarks in the belgian press attributed to one of our members, mr thierry jean-pierre.

Greek

Ένα ουσιαστικό μέτρο στάθμισης των οικονομικών διαρθρωτικών προβλημάτων, ειδικά των νήσων, είναι το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,879,568,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK