Results for test run translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

test run

Greek

ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΔΟΚΙΜΗΣ

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

esc test run

Greek

ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΔΟΚΙΜΗΣ esc

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

test run-up

Greek

δοκιμή κινητήρα στο έδαφος

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

emissions test run

Greek

ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΔΟΚΙΜΗΣ ΕΚΠΟΜΠΩΝ

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

test run (nrsc test)”

Greek

ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΔΟΚΙΜΗΣ (ΔΟΚΙΜΗ nrsc)»

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

verification of the test run

Greek

Επαλήθευση της εκτέλεσης της δοκιμής

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

English

perform menu generation test run only

Greek

Εκτέλεση μόνο δοκιμής δημιουργίας μενού

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

number of test runs

Greek

Αριθμός δοκιμών

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the test run must be repeated five times in immediate succession;

Greek

Η διαδρομή επαναλαμβάνεται πέντε φορές αλληλοδιαδόχως.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

va = speed measured for each test run (km/h) =

Greek

va = μετρούμενη ταχύτητα σε κάθε διέλευση (km/h) =

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

meteorological conditions inclusive of air and test surface temperature for each test run,

Greek

μετεωρολογικές συνθήκες, μεταξύ άλλων θερμοκρασία αέρος και επιφάνειας δοκιμής, για κάθε δοκιμή· ή

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

maximum a-weighted sound levels for each test run and each microphone,

Greek

ανώτατη Α-σταθμισμένη ηχοστάθμη για κάθε δοκιμή με σβησμένο κινητήρα και για κάθε μικρόφωνο·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it is required that for every test run the wave spectrum is recorded and documented.

Greek

Απαιτείται να καταγράφεται και να τεκμηριώνεται το φάσμα κύματος για κάθε πορεία δοκιμής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

for every separate test run, the following parameters shall be determined and noted:

Greek

Για κάθε επιμέρους δοκιμή, καθορίζονται και επισημαίνονται οι ακόλουθες παράμετροι:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the operation indicator lamp and timer indicator lamp will begin to flash simultaneously during test run.

Greek

Η λυχνία ένδειξης λειτουργίας και η λυχνία ένδειξης του χρονοδιακόπτη θα αναβοσβήνουν ταυτόχρονα κατά την διάρκεια της δοκιμαστικής λειτουργίας.

Last Update: 2012-09-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

at least two test runs must be carried out on the standard roadway.

Greek

Πρέπει να πραγματοποιηθούν τουλάχιστον δύο δοκιμές στον τυποποιημένο διάδρομο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

using the value of the average pbfc for each series of test runs:

Greek

Χρήση της μέσης τιμής του pbfc για κάθε δέσμη δοκιμών:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

moreover, the test runs counter to international non-proliferation efforts.

Greek

Επί πλέov, η δoκιμή αvτιστρατεύεται τις διεθvείς πρoσπάθειες για τη μη διάδoση τωv πυρηvικώv όπλωv.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for the purpose of this annex, single test runs shall be measured and evaluated.

Greek

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, μετράται και αξιολογείται μία πορεία δοκιμής κάθε φορά.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,800,768,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK