Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
clear from the text and from the work of the eesc.
Είναι σαφές τόσο από το κείμενο όσο και από το ίδιο το έργο της ΕΟΚΕ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i will take his text with me, and we will work with it.
Θα πάρω μαζί μου το κείμενό του και θα το δουλέψουμε.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the text does not lay down any limit on the duration of night work.
Το κείμενο δεν προβλέπει περιορισμό της διάρκειας της νυκτερινής εργασίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the text is the result of constructive work by the various political groups.
Το κείμενο είναι το αποτέλεσμα της εποικοδομητικής εργασίας διαφόρων πολιτικών δυνάμεων.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the text on general food law in no way prejudices the work in this respect."
Το κείμενο σχετικά με τη γενική νομοθεσία για τα τρόφιμα δεν θίγει κατ' ουδένα τρόπο το σχετικό έργο".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
health and safety at work reference texts
Εργασιακή υγεία και ασφάλεια Κείμενα αναφοράς
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it would have been excellent if this text had been included in parliament 's procedure of work.
Θα ήταν πολύ καλό αν είχε συμπεριληφθεί επίσης και αυτό το κείμενο στον κανονισμό του Κοινοβουλίου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the final text will reflect the discussions between the leaders, but good work has already been carried out.
Το τελικό κείμενο θα αντανακλά τη συζήτηση των ηγετών, ωστόσο, έως σήμερα έχει ήδη ολοκληρωθεί ένα αξιόλογο έργο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
translators work with written texts, and interpreters with the spoken
Το Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο, piου συχνά piρέpiει να piαράγει έγγραφα ε ταχύτητα σε όλε τι εpiίσηε γλώσ-σε, έχει αναpiτύξει ένα σύστηα ε άξονα τρει «βασικέ» γλώσσε:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the work of loading full texts is summarized in the following tables.
Οι προσπάθειες που καταβλήθηκαν για την εισαγωγή πλήρων κειμένων συνοψίζονται στους πίνακες που ακολουθούν: α) Κείμενο εγγράφων της νομοθεσίας
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
the texts were generally considered as an appropriate basis for further work.
Τα κείμενα θεωρήθηκαν γενικώς κατάλληλη βάση για περαιτέρω εργασίες.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in this area, the accomplished work is remarkable and the text of this presidency ambitious.
Στον τομέα αυτό, η εργασία που πραγματοποιήθηκε είναι αξιοσημείωτη και το κείμενο της προεδρίας φιλόδοξο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
nevertheless, i appreciate how much hard work has gone into these legislative and other texts.
Ωστόσο, γνωρίζω πόσο σκληρή εργασία απαιτείται για να μελετηθούν τα νομικά και άλλα κείμενα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a com mission report provides a broadbased overview of the most significant texts on women and work.
Το ευρωπαϊκό πρόγραμμαπλαίσιο culture 2000 πρόκειται να χρήσιμες παρι,ιπομπές: women and work. cat.: ce-22-99-8l4-en-c(lde,fr). ι 259σ., is *·'.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
paste the previously cut or copied clipboard contents this also works for text copied or cut from other kde applications.
Επικόλληση των περιεχόμενων του πρόχειρου που αποκόπηκαν ή αντιγράφηκαν προηγουμένως Αυτό λειτουργεί επίσης για κείμενο που αντιγράφτηκε ή αποκόπηκε από άλλες εφαρμογές του kde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this includes, besides the noise at work regulations 1989, regulatory texts that existed prior to these regulations.
Η ανακοίνωση αυτή περιλαμβάνει, εκτός από τις ρυθμίσεις του έτους 1989 σχετικά με τους θορύβους στο χώρο εργασίας, κανονιστικά κείμενα, τα οποία ίσχυαν πριν από τις εν λόγω ρυθμίσεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the common position therefore regulates when third parties can copy copyright protected works such as texts, graphics, music or films.
Έτσι, η κοινή θέση ρυθμίζει σε ποιες περιπτώσεις μπορούν νόμιμα τρίτοι να κατασκευάζουν αντίγραφα προστατευομένων έργων όπως κειμένων, γραφικών, μουσικής ή ταινιών.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.