Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the driver card of which he is the holder,
κάρτα οδηγού στο όνομά του και
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
they must be adhered to in the directions in which there is most occultation.
Πρέπει να τηρούνται στις διευθύνσεις κατά τις οποίες σημειώνεται η μεγαλύτερη απόκρυψη.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
commissioner for the circumstances in which he is compelled to present his budget today.
(Ζωηρά χειροκροτήματα)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, my compliments to the commissioner for the way in which he is safeguarding european interests over this.
Πρόεδρε, επιθυμώ να συγχαρώ τον Επίτροπο για την περιφρούρηση των ευρωπαϊκών συμφερόντων επ' αυτού του θέματος.
just look at mr lukashenko 's repeated declarations, at the way in which he is dismantling civil liberties bit by bit.
aς δούμε μόνο τι δηλώνει συνεχώς αυτός ο κ. Λουκασένκο και πώς καταλύει βήμα προς βήμα την ελευθερία εκεί.
details of the service provider, including the nature of his activities in the member state in which he is established;
τα στοιχεία του φορέα παροχής υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένης της φύσης των δραστηριοτήτων του στο κράτος μέλος όπου είναι εγκατεστημένος·
however, his superiors in the department in which he is working shall be consulted by the assessor as provided for in the preceding paragraph.
0 κριτής αυτός πάντως, ζητεί τη γνώμη των προϊσταμένων της υπηρεσίας όπου ασκεί τα καθήκοντα του ο υπάλληλος, όπως προβλέπεται στο προηγούμενο εδάφιο.
operators should also form transport chains in which each mode is used for the part of the journey where it is most competitive.
Οι φορείς εκμετάλλευσης θα πρέπει επίσης να σχηματίζουν αλυσίδες μεταφορών, όπου κάθε τρόπος μεταφοράς θα χρησιμοποιείται για το μέρος της διαδρομής στο οποίο είναι ανταγωνιστικότερος.
let me begin by thanking gary titley for his report in which he tirelessly addressed and discussed a subject that is most important in both economic and defence and security policy terms.
Πρώτα απ' όλα, θα ήθελα όμως να ευχαριστήσω τον gary titley για την έκθεσή του, διότι συνέλαβε και εξέτασε εδώ ακούραστα ένα πολύ σημαντικό θέμα που αναφέρεται τόσο στον οικονομικό τομέα όσο και στην αμυντική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας.
he has authored over 200 papers, mostly in discrete geometry, an area in which he is particularly well known for various meticulous classification theorems.
Έχει συγγράψει πάνω από 200 εργασίες, ως επί το πλείστον στην διακριτή γεωμετρία, έναν τομέα στον οποίο είναι ιδιαίτερα γνωστός για διάφορα σχολαστικά θεωρήματα ταξινόμησης.
the area where there is most latitude is vocational training, in which the community has already been highly active in the past.
Με τον τρόπο αυτό, βέβαια, δεν επιτυγχάνεται μια ανεπιθύμητη εναρμόνιση, αλλά μια εκ των πραγμάτων σύγκλιση.
let me begin by thanking gary titley for his report in which he tirelessly addressed and discussed a subject that is most important in both economic and defence and security policy terms. economically, we should have no illusions.
cars (eldr), συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισμαπκής και Βιομηχανικής Πολτπκής. — (sv) Κύριε Πρόεδρε, αξίζα να προασπίσουμε τη δημοκρατία και την ελευθερία.
'applicant. state of residence' means an applicant state in which a citizen of the union resides but of which he is not a national;
«υποψήφιο κράτος διαμονής» το υποψήφιο κράτος μέλος στο οποίο διαμένει ένας πολίτης της Ένωσης, χωρίς να έχει την ιθαγένεια του,
he is considered to be one of the most enthusiastic supporters of croatia's european perspective, which he emphasised during his pastoral visit to zagreb last year.
Θεωρείται από τους πιο ένθερμους υποστηρικτές της Ευρωπαϊκής προοπτικής για την Κροατία, το οποίο και τόνισε κατά τη διάρκεια ποιμαντορικής επίσκεψης του στο Ζάγκρεμπ πέρυσι.
naturally, the'prudent man' is difficult to define, but in this most sensitive of sectors his hands must not be tied, because he must obviously manage his affairs in the light of the particular historical and economic context in which he is operating.
Βέβαια, δεν είναι εύκολος ο ορισμός του καλού οικογενειάρχη, ωστόσο σε έναν τόσο ευαίσθητο τομέα δεν είναι δυνατόν να του δέσουμε τα χέρια, γιατί είναι σαφές ότι θα πρέπει στη συνέχεια να προσαρμόσει τη διαχείρισή του στην περίσταση, στην ιστορική και οικονομική στιγμή στην οποία εργάζεται.