From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avoiding medial lower lid injections, and thereby reducing diffusion into the inferior oblique, may reduce the complication of diplopia.
Αποφεύγοντας εγχύσεις στο µέσο µυ του κάτω βλεφάρου, και ως εκ΄ τούτου µειώνοντας τη διάχυση στον κατώτερο λοξό µυ, µπορεί να µειωθεί η επιπλοκή της διπλωπίας.
the report recognizes the inferior nature of the amended proposal, which is reduced in scope, as well as the extensive derogations which i have just pointed out.
Τέτοιου είδους αποφάσεις μπορούν πάντα να αναθεωρούνται σύμφωνα με το άρθρο 173 της Συνθήκης.
the justification for these reductions is not the inferior value of young persons' work, but their lack of job experience and the working time spent on training.
Επίσης, ορισμένες συλλογικές συμβάσεις προβλέπουν μειώσεις των ελάχιστων μισθών σε συνάρτηση με την ηλικία.
a product or service as an imitation or replica of another is simply an unfair enticement to the consumer which seeks to exploit the reputation of another product while recognizing the inferior nature of the product being advertised.
Σύμφωνα με την ΟΚΕ βλέπε σημεία 3α 1c, η παρουσίαση ενός προϊόντος ή υπηρεσιών ως απομίμηση ή αντιγραφή άλλου προϊόντος ή υπηρεσίας, αποτελεί μόνο ένα είδος αθέμιτου "υπονοούμενου" (εξαπάτηση του καταναλωτή) μέσω του οποίου επιδιώκεται η εκμετάλλευση ενός προϊόντος με μεγαλύτερη φήμη του οποίου αναγνωρίζεται συνεπώς η ανωτερότητα.
the inferior fit of non-original body panels might be the reason why oes parts continue to hold considerable market share even in countries where liberalisation of design protection regulations makes competition possible.
Η λιγότερο καλή εφαρμογή των μη γνήσιων τοιχωμάτων του αμαξώματος ενδέχεται να είναι ο λόγος για τον οποίο τα γνήσια ανταλλακτικά εξακολουθούν να κατέχουν σημαντικό μερίδιο της αγοράς, ακόμα και σε χώρες όπου οι κανονισμοί για την απελευθέρωση των προστασίας των σχεδίων και υποδειγμάτων επιτρέπουν τον ανταγωνισμό.
a concern in the north of the community is that the low wage levels, the comparatively underdeveloped social welfare systems, and the inferior conditions of employment in the south could become a threat to living standards and working conditions in the north.
Ενώ παρατηρούνται έντονες διαφορές στα μισθολογικά επίπεδα όσον αφορά τον ίδιο βιομηχανικό κλάδο μεταξύ των πέντε μεγαλύτερων Κρατών Μελών, εν τούτοις το κόστος εργασίας ανά μονάδα προϊόντος δεν διαφέρει τόσο πολύ (Σχ.65).
martin, david (s). — mr president, as a scot i support that demand, because we would not want the inferior irish whiskey to be confused with our own.
fitzgerald (rde). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να διορθωθεί ένα ορθογραφικό λάθος στην πρόταση ψηφίσματος (έγγρ.
such brevity should not implythat such forms of discrimination are not important: they contribute to the inferior status oflegally residing foreigners and imply government approvaof the exl istence of a category ofsecond-class residents, thus appearing in the mindsof ordinary citizens as a licence topractice some degreeof discrimination against foreigners.
Η συνοπτικότητα αυτή δεν πρέπει να δημιουργήσει την εντύπωση ότι αυτές οι μορφές διακρίσεων είναι ήσσονος σπουδαιότητας: αντίθετα, συμβάλλουν στη μειονεκτική θέση αλλοδαπών που διαμένουν νομίμως στη χώρα και υπολαμβάνουν ότι υπάρχει κρατική συγκατάθεση στην ύπαρξη κατοίκων δεύτερης κατηγορίας, με αποτέλεσμα τούτο να εκλαμβάνεται από τους κανονικούς πολίτες ως έγκριση για την εφαρμογή ως ένα σημείο δυσμενών διακρίσεων εις βάρος των ξένων.
with ideas like that, it will not be long until people are also categorized on the basis of their utility, with the superior beings gathered into the fold and allowed to live their lives in a world governed by the insane ethics of the possible and the inferior beings treated as walking sources of organs for spare-part surgery- an idea that might sound familiar to you.
mε τέτοιες ιδέες, δεν απέχει πολύ πλέον το να καταταχθούν και οι άνθρωποι με κριτήρια χρησιμότητας: οι καλοί στο καζάνι- αυτοί επιτρέπεται να συνεχίσουν να ζουν, σ' αυτή την ιδέα της τρέλας του εφικτού- και οι κακοί στο καλάθι των αχρήστων, που θα χρησιμοποιούνται, μετά, ως μεταλλασσόμενη συσκευή χορήγησης οργάνων σώματος.