From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i withdrew.
Εγώ παραιτήθηκα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
by one month, so i withdrew that proposal.
(Χειροκροτήματα από τη δεξιά πτέρυγα)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
and... then i went for a swim!
Και τώρα · πάω να βουτήξω!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
then i will exercise my responsibility.
Τότε θα ασκήσω τις αρμοδιότητες μου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
"it is not true that i withdrew from the recom process.
"Δεν είναι αλήθεια ότι αποσύρθηκα από τη διαδικασία σύστασης της recom.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then, i hear what mr daul has to say.
Έπειτα, ακούω αυτά που έχει να πει ο κ. daul.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
until then i am unable to do so.
Πριν από αυτό, δεν μπορώ να το κάνω.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
then i would like to mention equal pay.
Ακόμα μερικά λόγια για την ισότητα των μισθών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
but, since then i am ok, quite fit!
Ωστόσο, από τότε είμαι καλά, είμαι απόλυτα υγιής!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
then i could quite well image such things.
eκεί θα μπορούσα κάλλιστα να τις φανταστώ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
then i could not even recognize some of my friends.
Τότε δεν μπορούσα να αναγνωρίσω ούτε μερικούς από τους φίλους μου.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
then i would like to make five short concluding remarks.
Στη συνέχεια, θα ήθελα να κάνω πέντε σύντομες συμπερασματικές παρατηρήσεις.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
then i think we would really be cheating the consumers.
Τότε πιστεύω ότι θα εξαπατούσαμε πραγματικά τους καταναλωτές.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
ulburghs defence, then i ask: whose crisis is it?
schmid ληφθούν σχετικές αποφάσεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
that, then, i think is a first, very important change.
Πρόκειται, επομένως, περί σημαντικότατης αλλαγής.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
well then, i was thinking about that last night, madam president.
Ε λοιπόν, αυτήν σκεπτόμουν εχθές το βράδυ, κυρία Πρόεδρε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i withdrew those of my proposals that concerned extending the agency's remit to include the second pillar.
Απέσυρα τις προτάσεις μου οι οποίες αφορούσαν την επέκταση του πεδίου αρμοδιότητας του οργανισμού, ώστε να συμπεριληφθεί ο δεύτερος πυλώνας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
but then, i had never heard the original 'bombay calling'.
Παρ' όλα αυτά δεν έχω ακούσει ποτέ το αρχικό κομμάτι "bombay calling".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in 1962, he recorded his first album, "...and then i wrote".
Το 1962 ηχογράφησε το πρώτο του άλμπουμ "...and then i wrote".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
delorozoy (ldr). - (fr) mr president, may i briefly explain why i withdrew the amendment.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: